![]() |
|
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
![]() |
|
[627] Evamme sutam ekam samayam bhagava rajagahe viharati gijjhakute pabbate . atha kho abhayo rajakumaro yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi . Ekamantam nisinno kho abhayo rajakumaro bhagavantam etadavoca [628] Purano bhante kassapo evamaha natthi hetu natthi paccayo annanaya adassanaya ahetu appaccayo annanam adassanam hoti . natthi hetu natthi paccayo nanaya dassanaya ahetu appaccayo nanam dassanam hotiti. Idha bhagava kimahati. [629] Atthi rajakumara hetu atthi paccayo annanaya adassanaya sahetu sappaccayo annanam adassanam hoti . atthi rajakumara hetu atthi paccayo nanaya dassanaya sahetu Sappaccayo nanam dassanam hotiti. [630] Katamo [1]- bhante hetu katamo paccayo annanaya adassanaya. Katham sahetu sappaccayo annanam adassanam hotiti. [631] Yasmim kho rajakumara samaye kamaragapariyutthitena cetasa viharati kamaragaparetena uppannassa ca kamaragassa nissaranam yathabhutam nappajanati na passati . ayampi kho rajakumara hetu ayam paccayo annanaya adassanaya . evampi sahetu sappaccayo annanam adassanam hoti. [632] Puna caparam rajakumara yasmim samaye byapadapariyutthitena cetasa viharati byapadaparetena uppannassa ca byapadassa nissaranam yathabhutam nappajanati na passati . ayampi kho rajakumara hetu ayam paccayo annanaya adassanaya . evampi sahetu sappaccayo annanam adassanam hoti. [633] Puna caparam rajakumara yasmim samaye thinamiddhapariyutthitena cetasa. [634] Uddhaccakukkuccapariyutthitena cetasa. [635] Vicikicchapariyutthitena cetasa viharati vicikicchaparetena uppannaya ca vicikicchaya nissaranam yathabhutam nappajanati na passati . Ayampi kho rajakumara hetu ayam paccayo annanaya adassanaya . Evampi sahetu sappaccayo annanam adassanam hotiti. @Footnote: 1 Ma. Yu. pana. [636] Ko namayam bhante dhammapariyayoti . Nivarana namete rajakumarati . taggha bhagava nivarana taggha sugata nivarana ekamekenapi kho bhante nivaranena abhibhuto yathabhutam nappajaneyya na passeyya ko pana vado pancahi nivaranehi. [637] Katamo pana bhante hetu katamo paccayo nanaya dassanaya. Katham sahetu sappaccayo nanam dassanam hotiti. [638] Idha rajakumara bhikkhu satisambojjhangam bhaveti vivekanissitam viraganissitam nirodhanissitam vossaggaparinamim . so satisambojjhangam bhaveti 1- tena cittena yathabhutam pajanati passati . ayampi kho rajakumara hetu ayam paccayo nanaya dassanaya . evampi sahetu sappaccayo nanam dassanam hoti. [639] Puna caparam rajakumara bhikkhu .pe. upekkhasombajjhangam bhaveti vivekanissitam viraganissitam nirodhanissitam vossaggaparinamim . So upekkhasambojjhangam bhaveti 2- tena cittena yathabhutam pajanati passati . ayampi kho rajakumara hetu ayam paccayo nanaya dassanaya . evampi sahetu sappaccayo nanam dassanam hotiti. [640] Ko namayam bhante dhammapariyayoti . bojjhanga namete rajakumarati . taggha bhagava bojjhanga taggha sugata bojjhanga ekamekenapi kho bhante bojjhangena samannagato @Footnote: 1-2 Ma. Yu. bhavitena cittena. Yathabhutam pajaneyya passeyya ko pana vado sattahi bojjhangehi. Yopi me bhante gijjhakutam pabbatam arohantassa kayakilamatho cittakilamatho sopi me patippassaddho dhammo ca me abhisametoti. Uddanam bhavati aharapariyayaggi 1- mittam 2- sagaravena ca abhayo pucchito panham gijjhakutamhi pabbateti. Bojjhangasamyuttassa bojjhangachatthakam chattham. -------------- @Footnote: 1 Ma. aharapariyayamaggi. 2 Ma. Yu. mettam sangaravena ca.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 175-178. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=3368&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=3368&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=627&items=14 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=128 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=627 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=5334 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=5334 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]