ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [741]  Ekam  samayam bhagava vajjisu viharati ukkacelayam gangaya nadiya
tire    mahata    bhikkhusanghena    saddhim    aciraparinibbutesu   sariputta-
moggallanesu   .   tena  kho  pana  samayena  bhagava  bhikkhusanghaparivuto
@Footnote: 1 Yu. tamataggepete. evamupari.
Ajjhokase   nisinno   hoti   .  atha  kho  bhagava  tunhibhutam  bhikkhusangham
anuviloketva  bhikkhu  amantesi  api  kho  1-  myayam  bhikkhave  parisa
sunna   viya   khayati   aparinibbutesu   2-   sariputtamoggallanesu .
Asunna  3-  me  sa  4-  bhikkhave  disa  5-  hoti  anapekkha tassam
disayam hoti yassam disayam sariputtamoggallana viharanti.
     [742] Yepi te bhikkhave ahesum atitamaddhanam arahanto sammasambuddha
tesampi   bhagavantanam   etaparamamyeva  savakayugam  ahosi  seyyathapi  mayham
sariputtamoggallana   .  yepi  te  bhikkhave  bhavissanti  anagatamaddhanam
arahanto   sammasambuddha   tesampi  bhagavantanam  etaparamamyeva  savakayugam
bhavissati seyyathapi mayham sariputtamoggallana.
     [743]   Acchariyam   bhikkhave  savakanam  abbhutam  bhikkhave  savakanam
satthu   ca   nama   sasanakara   bhavissanti  ovadapatikara  ca  catunnanca
parisanam  piya  bhavissanti  manapa  garubhavaniya  6- ca. Acchariyam bhikkhave
tathagatassa   abbhutam   bhikkhave   tathagatassa   evarupepi  nama  savakanam
yuge   parinibbute   natthi   tathagatassa   soko  va  paridevo  va  tam
kutettha   bhikkhave   labbha   .   yantam   jatam  bhutam  sankhatam  palokadhammam
tam vata ma palujjiti netam thanam vijjati.
     [744]   Seyyathapi  bhikkhave  mahato  rukkhassa  titthato  saravato
ye   mahantatara   khandha   te  palujjeyyum  .  evameva  kho  bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. Yu. khosaddo natthi. 2 Ma. Yu. parinibbutesu. 3 Yu. sunna.
@4 Ma. Yu. ayam patho natthi. 5 Ma. Yu. parisa. 6 Ma. garu ca bhavaniya ca.
Mahato     bhikkhusanghassa    titthato    saravato    sariputtamoggallana
parinibbuta   tam   kutettha  bhikkhave  labbha  .  yantam  jatam  bhutam  sankhatam
palokadhammam   tam  vata  ma  palujjiti  netam  thanam  vijjati  .  tasma  tiha
bhikkhave    attadipa    viharatha    attasarana    anannasarana   dhammadipa
dhammasarana anannasarana.
     [745]   Kathanca   bhikkhave   bhikkhu   attadipo  viharati  attasarano
anannasarano     dhammadipo     dhammasarano     anannasarano    .    idha
bhikkhave    bhikkhu   kaye   kayanupassi   viharati   atapi   sampajano
satima   vineyya  loke  abhijjhadomanassam  .  vedanasu  citte  dhammesu
dhammanupassi   viharati   atapi   sampajano   satima   vineyya   loke
abhijjhadomanassam   .   evam   kho   bhikkhave   bhikkhu   attadipo  viharati
attasarano anannasarano dhammadipo dhammasarano anannasarano.
     [746]  Ye  hi  keci  bhikkhave etarahi va mamaccaye va attadipa
viharissanti     attasarana     anannasarana     dhammadipa     dhammasarana
anannasarana    .    tamataggemete   bhikkhave   bhikkhu   bhavissanti   ye
keci sikkhakamati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 217-219. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=4214&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=4214&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=741&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=144              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=741              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6543              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6543              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]