บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[793] Taṃyeva nidānaṃ . tena kho pana samayena mānadinno gahapati ābādhiko hoti dukkhito bāḷhagilāno . atha kho mānadinno gahapati aññataraṃ purisaṃ āmantesi ehi tvaṃ ambho purisa .pe. Na me bhante khamanīyaṃ na yāpanīyaṃ bāḷhā me dukkhā vedanā abhikkamanti no paṭikkamanti abhikkamosānaṃ paññāyati no abhikkamoti. [794] Evarūpāya cāhaṃ bhante dukkhāya vedanāya phuṭṭho samāno kāye kāyānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ . vedanāsu citte dhammesu dhammānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. [795] Yāni cimāni bhante bhagavatā pañcorambhāgiyāni saññojanāni desitāni nāhaṃ bhante yaṅkiñci attani appahīnaṃ samanupassāmīti . lābhā te gahapati suladdhante gahapati anāgāmiphalaṃ tayā gahapati byākatanti. Sīlaṭṭhitivaggo tatiyo. Tassuddānaṃ sīlaṃ ṭhiti parihānaṃ suddhakaṃ brāhmaṇena ca padesaṃ samattaṃ loko ca sirivaḍḍho mānadinnena te dasāti. -------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 237-238. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=4593 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=4593 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=793&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=160 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=793 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]