ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1425]   Ekaṃ   samayaṃ   āyasmā  ca  sārīputto  āyasmā  ca
ānando   sāvatthiyaṃ   viharanti   jetavane  anāthapiṇḍikassa  ārāme .
Atha   kho   āyasmā   ānando   sāyaṇhasamayaṃ   paṭisallānā   vuṭṭhito
yenāyasmā   sārīputto  tenupasaṅkami  upasaṅkamitvā  ekamantaṃ  nisīdi .
Ekamantaṃ   nisinno   kho   āyasmā   ānando   āyasmantaṃ  sārīputtaṃ
etadavoca  katinaṃ  6-  nu  kho  āvuso sārīputta dhammānaṃ samannāgamanahetu
evamayaṃ    pajā    bhagavatā    byākatā   sotāpannā   avinipātadhammā
niyatā sambodhiparāyanāti.
     [1426]  Catunnaṃ  kho  āvuso  dhammānaṃ  samannāgamanahetu  evamayaṃ
pajā    bhagavatā    byākatā    sotāpannā    avinipātadhammā   niyatā
sambodhiparāyanā   .  katamesaṃ  catunnaṃ  .  idhāvuso  ariyasāvako  buddhe
aveccappasādena    samannāgato   hoti   itipi   so   bhagavā   .pe.
Satthā  devamanussānaṃ  buddho  bhagavāti  .  dhamme  .pe.  saṅghe  .pe.
@Footnote: 1 Ma. ayaṃ pāṭho natthi. 2 Ma. Yu. paccavādī. 3 Po. Ma. maṃ. 4 Ma. viheṭhesi.
@5 Yu. hoti. 6 Po. kati nu kho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page434.

Ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akkhaṇḍehi .pe. Samādhisaṃvattanikehi . imesaṃ kho āvuso catunnaṃ dhammānaṃ samannāgamanahetu evamayaṃ pajā bhagavatā byākatā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyanāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 433-434. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=8424&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=8424&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1425&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=322              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1425              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7802              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7802              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]