ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

     [250]  Upasampanno  anupasampannam  na  khumsetukamo na vambhetukamo
na   mankukattukamo   davakamyata   hinena   hinam   vadeti  .pe.  hinena
ukkattham   vadeti   .pe.   ukkatthena   hinam  vadeti  .pe.  ukkatthena
ukkattham    vadeti    panditam    byattam    medhavim   bahussutam   dhammakathikam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page181.

Panditosi byattosi medhavisi bahussutosi dhammakathikosi natthi tuyham duggati sugatiyeva tuyham patikankhati bhanati apatti vacaya vacaya dubbhasitassa. [251] Upasampanno anupasampannam na khumsetukamo na vambhetukamo na mankukattukamo davakamyata evam vadeti santi idhekacce candala vena nesada rathakara pukkusati bhanati .pe. santi idhekacce pandita byatta medhavino bahussuta dhammakathika natthi tesam duggati sugatiyeva tesam patikankhati bhanati apatti vacaya vacaya dubbhasitassa. [252] Upasampanno anupasampannam na khumsetukamo na vambhetukamo na mankukattukamo davakamyata evam vadeti ye nuna candala vena nesada rathakara pukkusati bhanati .pe. ye nuna pandita byatta medhavino bahussuta dhammakathikathati bhanati apatti vacaya vacaya dubbhasitassa. [253] Upasampanno anupasampannam na khumsetukamo na vambhetukamo na mankukattukamo davakamyata evam vadeti na mayam candala vena nesada rathakara pukkusati bhanati .pe. na mayam pandita byatta medhavino bahussuta dhammakathika natthi amhakam duggati sugatiyeva amhakam patikankhati bhanati apatti vacaya vacaya dubbhasitassa.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 180-181. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=3241&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=3241&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=250&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=37              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]