ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                      Pancamasikkhapadam
     [46]  Tena  samayena  buddho  bhagava  rajagahe  viharati  veluvane
kalandakanivape   .   tena   kho   pana   samayena   uppalavanna  bhikkhuni
savatthiyam    viharati    .   athakho   uppalavanna   bhikkhuni   pubbanhasamayam
nivasetva    pattacivaramadaya   savatthim   pindaya   pavisi   savatthiyam
pindaya    caritva    pacchabhattam   pindapatapatikkanta   yena   andhavanam
tenupasankami    divaviharaya    andhavanam    ajjhogahetva   annatarasmim
rukkhamule  divaviharam  nisidi  .  tena  kho  pana  samayena cora katakamma
gavim  vadhitva  mamsam  gahetva  andhavanam pavisimsu. Addasa kho coragamaniko
uppalavannam    bhikkhunim   annatarasmim   rukkhamule   divaviharam   nisinnam  .
Disvanassa    etadahosi   sace   me   puttabhatika   1-   passissanti
vihethayissanti   imam   bhikkhuninti   annena   maggena  agamasi  .  athakho
so  coragamaniko  mamse  pakke  varamamsani  gahetva  pannena  putam  2-
bandhitva    uppalavannaya   bhikkhuniya   avidure   rukkhe   alaggetva
yo   passati   samano   va   brahmano  va  dinnamyeva  haratuti  vatva
pakkami   .   assosi  kho  upapalavanna  bhikkhuni  samadhimha  vutthahitva
tassa    coragamanikassa    imam    vacam    bhasamanassa    .    athakho
@Footnote: 1 Ma. Yu. puttabhatuka .  2 Ma. Yu. pannaputam.
Uppalavanna   bhikkhuni   tam   mamsam  gahetva  upassayam  agamasi  .  athakho
uppalavanna   bhikkhuni   tassa  rattiya  accayena  tam  mamsam  sampadetva
uttarasangena   bhandikam   bandhitva   vehasam   abbhuggantva   veluvane
paccutthasi.
     [47]  Tena  kho  pana samayena bhagava gamam pindaya pavittho hoti.
Ayasma   udayi  ohiyako  hoti  viharapalo  .  athakho  uppalavanna
bhikkhuni   yenayasma   udayi   tenupasankami   upasankamitva   ayasmantam
udayim  etadavoca  kaham  bhante  bhagavati  .  pavittho  bhagini  bhagava gamam
pindayati  .  imam  bhante  mamsam  bhagavato  dehiti  .  santappito te 1-
bhagini  bhagava  mamsena  sace  me tvam antaravasakam dadeyyasi evamahampi 2-
santappito   bhaveyyam  antaravasakenati  .  mayam  kho  bhante  matugama
nama  kicchalabha  idanca  me  antimam  pancamam  civaram  naham  dassamiti .
Seyyathapi  bhagini  puriso  hatthim  datva  kacche  vissajjeyya 3- evameva
kho tvam bhagini bhagavato mamsam datva mayham 4- antaravasakam vissajjehiti 5-.
     {47.1}   Athakho   uppalavanna   bhikkhuni   ayasmata   udayina
nippiliyamana   antaravasakam   datva   upassayam   agamasi   .  bhikkhuniyo
uppalavannaya bhikkhuniya
@Footnote: 1 Ma. Yu. taya ramannapotthake pana na dissati .  2 evancahampitipi patho.
@3 Ma. Yu. sajjeyya .  4 Ma. Yu. mayi .  5 Ma. Yu. na sajjasiti.
Pattacivaram    patigganhantiyo   uppalavannam   bhikkhunim   etadavocum   kahante
ayye   antaravasakoti   .   uppalavanna   bhikkhuni   bhikkhuninam  etamattham
arocesi   .  bhikkhuniyo  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama
ayyo   udayi  bhikkhuniya  hatthato  1-  civaram  patiggahessati  kicchalabho
matugamoti  .  athakho  ta  bhikkhuniyo  bhikkhunam  etamattham  arocesum .
Ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe.  te  ujjhayanti  khiyanti vipacenti katham
hi nama ayasma udayi bhikkhuniya hatthato 2- civaram pariggahessatiti.
     {47.2}  Athakho  te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum .pe. Saccam
kira   tvam  udayi  bhikkhuniya  hatthato  3-  civaram  patiggahesiti  .  saccam
bhagavati    .   natika   te   udayi   annatikati   .   annatika
bhagavati   .   annatako   moghapurisa   annatikaya  na  janati  patirupam
va  appatirupam  va  santam  va  asantam  va  tattha  nama  tvam  moghapurisa
annatikaya   bhikkhuniya   hatthato   civaram  patiggahessasi  netam  moghapurisa
appasannanam   va   pasadaya   pasannanam   va   bhiyyobhavaya   .pe.
Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {47.3}   yo  pana  bhikkhu  annatikaya  bhikkhuniya  hatthato  civaram
patigganheyya nissaggiyam pacittiyanti.
     {47.4} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti.
     [48]   Tena   kho  pana  samayena  bhikkhu  kukkuccayanta  bhikkhuninam
@Footnote:1-2-3 Ma. Yu. ayam patho natthi.
Parivattakacivaram    1-    nappatigganhanti    .    bhikkhuniyo   ujjhayanti
khiyanti   vipacenti  katham  hi  nama  ayya  amhakam  parivattakacivaram  2-
nappatigganhissantiti   3-   .   assosum   kho   bhikkhu   tasam   bhikkhuninam
ujjhayantinam   khiyantinam   vipacentinam   .   athakho   te  bhikkhu  bhagavato
etamattham  arocesum  .  athakho  bhagava  etasmim nidane etasmim pakarane
dhammim   katham   katva   bhikkhu   amantesi   anujanami  bhikkhave  pancannam
parivattakam  4-  patiggahetum  bhikkhussa  bhikkhuniya  sikkhamanaya  samanerassa
samaneriya   anujanami   bhikkhave   imesam   pancannam   parivattakam  5-
patiggahetum evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {48.1}   yo  pana  bhikkhu  annatikaya  bhikkhuniya  hatthato  civaram
patigaganheyya annatra parivattaka 6- nissaggiyam pacittiyanti.
     [49]  Yo  panati  yo  yadiso  .pe.  bhikkhuti .pe. Ayam imasmim
atthe   adhippeto   bhikkhuti  .  annatika  nama  matito  va  pitito
va    yava   sattama   pitamahayuga   asambaddha   .   bhikkhuni   nama
ubhatosanghe    upasampanna    .    civaram    nama    channam    civaranam
@Footnote: 1-2 Ma. Yu. parivattakacivaram .  3 Ma. Yu. na patiggahessantiti .  4-5 Ma. Yu.
@parivattakam. parivattakacivarantipi patho .  6 Ma. Yu. parivattaka. evamuparipi.
Annataram   civaram   vikappanupagam   pacchimam   1-   .  annatra  parivattakati
thapetva   parivattakam   .   patigganhati   payoge   dukkatam  patilabhena
nissaggiyam   hoti   nissajjitabbam   sanghassa   va   ganassa  va  puggalassa
va  .  evanca  pana  bhikkhave  nissajjitabbam  .pe.  idam me bhante civaram
annatikaya    bhikkhuniya    hatthato   patiggahitam   annatra   parivattaka
nissaggiyam   imaham   sanghassa   nissajjamiti   .pe.   dadeyyati  .pe.
Dadeyyunti .pe. Ayasmato dammiti.
     [50]    Annatikaya    annatikasanni    hatthato    2-   civaram
patigganhati     annatra    parivattaka    nissaggiyam    pacittiyam   .
Annatikaya   vematiko   hatthato   3-   civaram   patigganhati   annatra
parivattaka    nissaggiyam    pacittiyam    .    annatikaya   natikasanni
hatthato   4-   civaram   patigganhati   annatra   parivattaka   nissaggiyam
pacittiyam.
     [51]    Ekatoupasampannaya    hatthato    civaram    patigganhati
annatra     parivattaka     apatti     dukkatassa     .    natikaya
annatikasanni     apatti     dukkatassa    .    natikaya    vematiko
apatti dukkatassa. Natikaya natikasanni anapatti.
     [52]   Anapatti   natikaya   parivattakam   parittena  va  vipulam
vipulena    va    parittam    bhikkhu    vissasam    ganhati    tavakalikam
@Footnote: 1 Yu. vikappanupagapacchimam .  2-3-4 Ma. Yu. ayam patho natthi.
Ganhati    civaram   thapetva   annam   parikkharam   ganhati   sikkhamanaya
samaneriya ummattakassa adikammikassati.
                   Pancamasikkhapadam nitthitam.
                        -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 28-33. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=489&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=489&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=46&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=5              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=46              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=3991              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=3991              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]