ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                      Catutthasikkhapadam
     [434]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena  kho  pana  samayena  thera  bhikkhu
bhikkhuniyo     ovadanta    labhino    honti    civarapindapatasenasana-
gilanapaccayabhesajjaparikkharanam     .     chabbaggiya     bhikkhu    evam
vadenti   1-  na  bahukata  thera  bhikkhu  bhikkhuniyo  ovaditum  amisahetu
thera  bhikkhu  bhikkhuniyo  ovadantiti  .  ye  te  bhikkhu  appiccha .pe.
Te   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti  katham  hi  nama  chabbaggiya  bhikkhu
evam  vakkhanti  na  bahukata  thera  bhikkhu  bhikkhuniyo  ovaditum  amisahetu
thera   bhikkhu  bhikkhuniyo  ovadantiti  .pe.  saccam  kira  tumhe  bhikkhave
evam   vadetha  na  bahukata  thera  bhikkhu  bhikkhuniyo  ovaditum  amisahetu
thera  bhikkhu  bhikkhuniyo  ovadantiti  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi buddho
bhagava  katham  nama  tumhe  moghapurisa  evam  vakkhatha  na  bahukata  thera
bhikkhu  bhikkhuniyo  ovaditum  amisahetu  thera  bhikkhu  bhikkhuniyo  ovadantiti
netam   moghapurisa   appasannanam   va   pasadaya  .pe.  evanca  pana
bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {434.1}  yo  pana  bhikkhu  evam  vadeyya  amisahetu [2]- bhikkhu
bhikkhuniyo ovadantiti pacittiyanti.
@Footnote: 1 Ma. Yu. vadanti .  2 Ma. thera.
     [435]  Yo  panati  yo  yadiso  .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim
atthe   adhippeto   bhikkhuti   .   amisahetuti  civarahetu  pindapatahetu
senasanahetu        gilanapaccayabhesajjaparikkharahetu        sakkarahetu
garukarahetu mananahetu vandanahetu pujanahetu.
     [436]  Evam  vadeyyati  upasampannam  sanghena sammatam bhikkhunovadakam
avannam   kattukamo   ayasam   kattukamo   mankukattukamo   evam  vadeti
civarahetu      pindapatahetu      senasanahetu     gilanapaccayabhesajja-
parikkharahetu    sakkarahetu    garukarahetu    mananahetu   vandanahetu
pujanahetu ovadatiti bhanati apatti pacittiyassa.
     [437]    Dhammakamme    dhammakammasanni   evam   vadeti   apatti
pacittiyassa    .    dhammakamme    vematiko   evam   vadeti   apatti
pacittiyassa   .   dhammakamme   adhammakammasanni   evam   vadeti  apatti
pacittiyassa.
     [438]   Upasampannam   sanghena   asammatam   bhikkhunovadakam   avannam
kattukamo   ayasam   kattukamo   mankukattukamo  evam  vadeti  civarahetu
pindapatahetu        senasanahetu       gilanapaccayabhesajjaparikkharahetu
sakkarahetu   garukarahetu   mananahetu   vandanahetu  pujanahetu  ovadatiti
bhanati apatti dukkatassa.
     [439]  Anupasampannam  sanghena  sammatam va asammatam va bhikkhunovadakam
avannam     kattukamo    ayasam    kattukamo    mankukattukamo    evam
Vadeti     civarahetu     pindapatahetu    senasanahetu    gilanapaccaya-
bhesajjaparikkharahetu       sakkarahetu     garukarahetu     mananahetu
vandanahetu pujanahetu ovadatiti bhanati apatti dukkatassa.
     [440]    Adhammakamme   dhammakammasanni   apatti   dukkatassa  .
Adhammakamme     vematiko    apatti    dukkatassa    .    adhammakamme
adhammakammasanni apatti dukkatassa.
     [441]  Anapatti  pakatiya  civarahetu  pindapatahetu  senasanahetu
gilanapaccayabhesajjaparikkharahetu    sakkarahetu   garukarahetu   mananahetu
vandanahetu pujanahetu ovadantam bhanati ummattakassa adikammikassati.
                   Catutthasikkhapadam nitthitam.
                              -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 281-283. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=5063&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=5063&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=434&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=60              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=434              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=7898              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=7898              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]