บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Navamasikkhapadam [461] Tena samayena buddho bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape . tena kho pana samayena thullananda bhikkhuni annatarassa kulassa kulupika hoti niccabhattika . tena ca gahapatina thera bhikkhu nimantita honti. {461.1} Athakho thullananda bhikkhuni pubbanhasamayam nivasetva pattacivaramadaya yena tam kulam tenupasankami upasankamitva tam gahapatim etadavoca kimidam gahapati pahutam khadaniyam bhojaniyam patiyattanti . thera maya ayye nimantitati . ke pana te gahapati therati . ayyo sariputto ayyo mahamoggallano ayyo mahakaccano ayyo mahakotthito ayyo mahakappino ayyo mahacundo ayyo anuruddho ayyo revato ayyo upali ayyo anando ayyo rahuloti . Kim pana tvam gahapati mahanage titthamane cetake nimantesiti . Ke pana te ayye mahanagati . ayyo devadatto ayyo kokaliko ayyo katamorakatissako 1- ayyo khandadeviya putto ayyo samuddadattoti . ayancarahi thullanandaya bhikkhuniya antara katha vippakata . atha [2]- thera bhikkhu pavisimsu. Saccam mahanaga kho taya gahapati nimantitati . idaneva kho tvam ayye cetake akasi @Footnote: 1 Ma. katamodakatissako . 2 Ma. Yu. te. Idani mahanageti gehato 1- ca nikkaddhi niccabhattanca upacchindi 2-. Ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama devadatto janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjissatiti .pe. saccam kira tvam devadatta janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjasiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tvam moghapurisa janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjissasi netam moghapurisa appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {461.2} yo pana bhikkhu janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjeyya pacittiyanti. {461.3} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti. [462] Tena kho pana samayena annataro bhikkhu rajagaha pabbajito natikulam agamasi . manussa cirassapi 3- bhaddanto agatoti sakkaccam bhattam akamsu . tassa kulassa kulupika bhikkhuni te manusse etadavoca detha avuso ayyassa bhattanti . athakho so bhikkhu bhagavata patikkhittam janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjitunti kukkuccayanto nappatiggahesi nasikkhi pindaya caritum chinnabhatto ahosi . athakho so bhikkhu aramam gantva bhikkhunam etamattham arocesi . bhikkhu bhagavato etamattham arocesum . athakho bhagava etasmim nidane etasmim pakarane @Footnote: 1 Ma. Yu. gharato . 2 Ma. Yu. pacchindi . 3 Ma. cirassampi. Dhammim katham katva bhikkhu amantesi anujanami bhikkhave pubbe gihisamarambhe janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjitum evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {462.1} yo pana bhikkhu janam bhikkhuniparipacitam pindapatam bhunjeyya annatra pubbe gihisamarambha pacittiyanti. [463] Yo panati yo yadiso .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim atthe adhippeto bhikkhuti . janati nama samam va janati anne va tassa arocenti sa va aroceti . Bhikkhuni nama ubhatosanghe upasampanna . paripaceti nama pubbe adatukamanam akattukamanam ayyo bhanako ayyo bahussuto ayyo suttantiko ayyo vinayadharo ayyo dhammakathiko detha ayyassa karotha ayyassati esa paripaceti nama . pindapato nama pancannam bhojananam annataram bhojanam . Annatra pubbe gihisamarambhati thapetva gihisamarambham . Gihisamarambho nama nataka va honti pavarita va pakatipatiyatta 1- va . annatra pubbe gihisamarambha bhunjissamiti patigganhati apatti dukkatassa. Ajjhohare ajjhohare apatti pacittiyassa. [464] Paripacite paripacitasanni bhunjati annatra pubbe gihisamarambha apatti pacittiyassa . paripacite vematiko bhunjati annatra pubbe gihisamarambha apatti dukkatassa . @Footnote: 1 Ma. pakatipatiyattam. Paripacite aparipacitasanni bhunjati annatra pubbe gihisamarambha anapatti . ekato upasampannaya paripacitam bhunjati annatra pubbe gihisamarambha apatti dukkatassa . aparipacite paripacitasanni apatti dukkatassa . aparipacite vematiko apatti dukkatassa . Aparipacite aparipacitasanni anapatti. [465] Anapatti gihisamarambhe sikkhamana paripaceti samaneri paripaceti panca bhojanani thapetva sabbattha anapatti ummattakassa adikammikassati. Navamasikkhapadam nitthitam. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 298-301. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=5358&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=5358&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=461&items=5 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=65 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=461 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=8033 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=8033 Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]