ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page391.

Catutthasikkhāpadaṃ [592] Tena samayena buddho bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme . tena kho pana samayena āyasmā channo anācāraṃ ācarati . bhikkhū evamāhaṃsu mā āvuso channa evarūpaṃ akāsi netaṃ kappatīti . so anādariyaṃ paṭicca karotiyeva . ye te bhikkhū appicchā .pe. te ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma āyasmā channo anādariyaṃ karissatīti .pe. saccaṃ kira tvaṃ channa anādariyaṃ karosīti . saccaṃ bhagavāti . vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tvaṃ moghapurisa anādariyaṃ karissasi netaṃ moghapurisa appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya .pe. evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha {592.1} anādariye pācittiyanti. [593] Anādariyaṃ nāma dve anādariyāni puggalānādariyañca dhammānādariyañca . puggalānādariyaṃ nāma upasampannena paññattena vuccamāno ayaṃ ukkhitto 1- vā vambhito vā garahito vā imassa vacanaṃ akataṃ bhavissatīti . anādariyaṃ karoti āpatti pācittiyassa. {593.1} Dhammānādariyaṃ nāma upasampannena paññattena vuccamāno kathāyaṃ nasseyya vā vinasseyya vā antaradhāyeyya vāti taṃ vā na sikkhitukāmo anādariyaṃ karoti āpatti pācittiyassa. @Footnote: 1 Ma. ukkhittako.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page392.

[594] Upasampanne upasampannasaññī anādariyaṃ karoti āpatti pācittiyassa . upasampanne vematiko anādariyaṃ karoti āpatti pācittiyassa . upasampanne anupasampannasaññī anādariyaṃ karoti āpatti pācittiyassa. [595] Upasampannena 1- appaññattena vuccamāno idaṃ na sallekhāya na dhūtattāya 2- na pāsādikatāya na apacayāya na viriyārambhāya saṃvattatīti anādariyaṃ karoti āpatti dukkaṭassa . Anupasampannena paññattena vā appaññattena vā vuccamāno idaṃ na sallekhāya na dhūtattāya na pāsādikatāya na apacayāya na viriyārambhāya saṃvattatīti anādariyaṃ karoti āpatti dukkaṭassa. [596] Anupasampanne upasampannasaññī āpatti dukkaṭassa . Anupasampanne vematiko āpatti dukkaṭassa . anupasampanne anupasampannasaññī āpatti dukkaṭassa. [597] Anāpatti evaṃ amhākaṃ ācariyānaṃ uggaho paripucchāti bhaṇati ummattakassa ādikammikassāti. Catutthasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ. ---------- @Footnote: 1 Ma. ayaṃ pāṭho natthi . 2 Ma. dhutattāya. evamuparipi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 391-392. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7021&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7021&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=592&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=90              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=592              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9565              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9565              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]