ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                       Chatthasikkhapadam
     [654]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  annataro
sattho   rajagaha   patiyalokam   gantukamo   hoti  .  annataro  bhikkhu
te   manusse   etadavoca   ahampi   ayasmantehi  saddhim  gamissamiti .
Mayam  kho  bhante  sunkam  pariharissamati  .  pajanathavusoti  .  assosum
kho  kammika  sattho  kira  sunkam  pariharissatiti  te  magge  pariyutthimsu .
Athakho   te   kammika   tam   sattham   gahetva   acchinditva  tam  bhikkhum
etadavocum   kissa   tvam   bhante   janam   theyyasatthena  saddhim  gacchasiti
palibuddhitva 1- muncimsu.
     {654.1}  Athakho  so  bhikkhu  savatthim  gantva  bhikkhunam  etamattham
arocesi  .  ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe.  te  ujjhayanti khiyanti
vipacenti   katham   hi   nama  bhikkhu  janam  theyyasatthena  saddhim  samvidhaya
ekaddhanamaggam   patipajjissatiti   .pe.   saccam   kira   tvam  bhikkhu  janam
theyyasatthena   saddhim   samvidhaya   ekaddhanamaggam   patipajjasiti   .  saccam
bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi  nama  tvam  moghapurisa  janam
theyyasatthena    saddhim    samvidhaya   ekaddhanamaggam   patipajjissasi   netam
moghapurisa   appasannanam   va   pasadaya   pasannanam  va  bhiyyobhavaya
.pe. Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {654.2}         yo        pana        bhikkhu        janam
@Footnote: 1 Ma. palibundhetva.
Theyyasatthena   saddhim   samvidhaya   ekaddhanamaggam   patipajjeyya  antamaso
gamantarampi pacittiyanti.
     [655]  Yo  panati  yo  yadiso  .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim
atthe  adhippeto  bhikkhuti  .  janati  nama  samam  va  janati anne
va  tassa  arocenti  so  va  aroceti . Theyyasattho nama cora
katakamma   va   honti  akatakamma  va  rajanam  va  theyyam  gacchanti
sunkam  va  pariharanti  .  saddhinti  ekato  .  samvidhayati  gacchamavuso
gacchama   bhante  gacchama  bhante  gacchamavuso  ajja  va  hiyyo  va
pare   va   gacchamati   samvidahati   apatti   dukkatassa   .  antamaso
gamantarampiti     kukkutasampate     game    gamantare    gamantare
apatti     pacittiyassa     .    agamake    aranne    addhayojane
addhayojane apatti pacittiyassa.
     [656]   Theyyasatthe   theyyasatthasanni   samvidhaya   ekaddhanamaggam
patipajjati     antamaso    gamantarampi    apatti    pacittiyassa   .
Theyyasatthe   vematiko   samvidhaya   ekaddhanamaggam   patipajjati  antamaso
gamantarampi    apatti   dukkatassa   .   theyyasatthe   atheyyasatthasanni
samvidhaya     ekaddhanamaggam     patipajjati     antamaso     gamantarampi
anapatti    .    bhikkhu   samvidahati   manussa   na   samvidahanti   apatti
dukkatassa   .   atheyyasatthe   theyyasatthasanni   apatti   dukkatassa .
Atheyyasatthe    vematiko    apatti    dukkatassa    .   atheyyasatthe
Atheyyasatthasanni anapatti.
     [657]    Anapatti   asamvidahitva   gacchati   manussa   samvidahanuti
bhikkhu    na    samvidahati   visanketena   gacchati   apadasu   ummattakassa
adikammikassati.
                   Chatthasikkhapadam nitthitam.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 425-427. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7651&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7651&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=654&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=102              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=654              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9768              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9768              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]