ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                      Catutthasikkhapadam
     [695]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiya
bhikkhu   kupita   anattamana   sattarasavaggiyanam  bhikkhunam  paharam  denti .
Te  rodanti  .  bhikkhu  evamahamsu  kissa  tumhe  avuso  rodathati .
Ime   avuso   chabbaggiya   bhikkhu  kupita  anattamana  amhakam  paharam
dentiti   .  ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe.  te  ujjhayanti  khiyanti
vipacenti   katham   hi   nama   chabbaggiya   bhikkhu   kupita   anattamana
bhikkhunam   paharam   dassantiti   .pe.  saccam  kira  tumhe  bhikkhave  kupita
anattamana   bhikkhunam   paharam   dethati   .   saccam  bhagavati  .  vigarahi
buddho   bhagava   katham   hi  nama  tumhe  moghapurisa  kupita  anattamana
bhikkhunam   paharam   dassatha   netam  moghapurisa  appasannanam  va  pasadaya
pasannanam   va   bhiyyobhavaya   .pe.   evanca   pana   bhikkhave  imam
sikkhapadam uddiseyyatha
     {695.1}    yo    pana   bhikkhu   bhikkhussa   kupito   anattamano
paharam dadeyya pacittiyanti.
     [696]   Yo   panati  yo  yadiso  .pe.  bhikkhuti  .pe.  ayam
imasmim   atthe  adhippeto  bhikkhuti  .  bhikkhussati  annassa  bhikkhussa .
Kupito   anattamanoti   anabhiraddho   ahatacitto   khilajato   .  paharam
dadeyyati  kayena  va  kayapatibaddhena  va  nissaggiyena  va antamaso
Uppalapattenapi paharam deti apatti pacittiyassa.
     [697]    Upasampanne    upasampannasanni    kupito    anattamano
paharam    deti    apatti   pacittiyassa   .   upasampanne   vematiko
kupito    anattamano    paharam    deti    apatti    pacittiyassa  .
Upasampanne    anupasampannasanni    kupito    anattamano   paharam   deti
apatti    pacittiyassa    .    anupasampannassa    kupito    anattamano
paharam   deti   apatti   dukkatassa   .   anupasampanne  upasampannasanni
apatti   dukkatassa   .  anupasampanne  vematiko  apatti  dukkatassa .
Anupasampanne anupasampannasanni apatti dukkatassa.
     [698]   Anapatti  kenaci  vihethiyamano  mokkhadhippayo  paharam
deti ummattakassa adikammikassati.
                   Catutthasikkhapadam nitthitam.
                          ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 459-460. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8260&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8260&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=695&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=110              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=695              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10039              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10039              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]