ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page461.

Pancamasikkhapadam [699] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu kupita anattamana sattarasavaggiyanam bhikkhunam talasattikam uggiranti . te paharasamuccita rodanti . bhikkhu evamahamsu kissa tumhe avuso rodathati . ime avuso chabbaggiya bhikkhu kupita anattamana amhakam talasattikam uggirantiti . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhu kupita anattamana [1]- bhikkhunam talasattikam uggirissantiti .pe. saccam kira tumhe bhikkhave kupita anattamana bhikkhunam talasattikam uggirathati . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa kupita anattamana [2]- bhikkhunam talasattikam uggirissatha netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {699.1} yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano talasattikam uggireyya pacittiyanti. [700] Yo panati yo yadiso .pe. bhikkhuti .pe. ayam imasmim atthe adhippeto bhikkhuti. Bhikkhussati annassa bhikkhussa. {700.1} Kupito anattamanoti anabhiraddho ahatacitto khilajato. Talasattikam @Footnote: 1-2 Ma. sattarasavaggiyanam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page462.

Uggireyyati kayam va kayapatibaddham va antamaso uppalapattampi uccareti apatti pacittiyassa. [701] Upasampanne upasampannasanni kupito anattamano talasattikam uggirati apatti pacittiyassa . upasampanne vematiko kupito anattamano talasattikam uggirati apatti pacittiyassa . Upasampanne anupasampannasanni kupito anattamano talasattikam uggirati apatti pacittiyassa . anupasampannassa kupito anattamano talasattikam uggirati apatti dukkatassa . anupasampanne upasampannasanni apatti dukkatassa . anupasampanne vematiko apatti dukkatassa . anupasampannane anupasampannasanni apatti dukkatassa. [702] Anapatti kenaci vihethiyamano mokkhadhippayo talasattikam uggirati ummattakassa adikammikassati. Pancamasikkhapadam nitthitam. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 461-462. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8293&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8293&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=699&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=699              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10058              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10058              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]