ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page461.

Pañcamasikkhāpadaṃ [699] Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggiranti . te pahārasamuccitā rodanti . bhikkhū evamāhaṃsu kissa tumhe āvuso rodathāti . ime āvuso chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā amhākaṃ talasattikaṃ uggirantīti . ye te bhikkhū appicchā .pe. te ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā [1]- bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirissantīti .pe. saccaṃ kira tumhe bhikkhave kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirathāti . saccaṃ bhagavāti . vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tumhe moghapurisā kupitā anattamanā [2]- bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirissatha netaṃ moghapurisā appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya .pe. evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha {699.1} yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano talasattikaṃ uggireyya pācittiyanti. [700] Yo panāti yo yādiso .pe. bhikkhūti .pe. ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti. Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa. {700.1} Kupito anattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto. Talasattikaṃ @Footnote: 1-2 Ma. sattarasavaggiyānaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page462.

Uggireyyāti kāyaṃ vā kāyapaṭibaddhaṃ vā antamaso uppalapattaṃpi uccāreti āpatti pācittiyassa. [701] Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano talasattikaṃ uggirati āpatti pācittiyassa . upasampanne vematiko kupito anattamano talasattikaṃ uggirati āpatti pācittiyassa . Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano talasattikaṃ uggirati āpatti pācittiyassa . anupasampannassa kupito anattamano talasattikaṃ uggirati āpatti dukkaṭassa . anupasampanne upasampannasaññī āpatti dukkaṭassa . anupasampanne vematiko āpatti dukkaṭassa . anupasampannane anupasampannasaññī āpatti dukkaṭassa. [702] Anāpatti kenaci viheṭhiyamāno mokkhādhippāyo talasattikaṃ uggirati ummattakassa ādikammikassāti. Pañcamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 461-462. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8293&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8293&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=699&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=699              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10058              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10058              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]