ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                      Sattamasikkhapadam
     [707]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiya
bhikkhu     sattarasavaggiyanam    bhikkhunam    sancicca    kukkuccam    upadahanti
bhagavata    avuso   sikkhapadam   pannattam   na   unavisativasso   puggalo
upasampadetabboti    tumhe    ca   unavisativassa   upasampanna   kacci
no   tumhe   anupasampannati   .   te  rodanti  .  bhikkhu  evamahamsu
kissa   tumhe   avuso  rodathati  .  ime  avuso  chabbaggiya  bhikkhu
amhakam   sancicca   kukkuccam   upadahantiti  .  ye  te  bhikkhu  appiccha
.pe.   te   ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama  chabbaggiya
bhikkhu   bhikkhunam   sancicca   kukkuccam   upadahissantiti   .pe.   saccam  kira
tumhe   bhikkhave   bhikkhunam   sancicca   kukkuccam   upadahathati   .   saccam
bhagavati   .   vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi  nama  tumhe  moghapurisa
bhikkhunam   sancicca   kukkuccam   upadahissatha   netam  moghapurisa  appasannanam
va   pasadaya   pasannanam   va   bhiyyobhavaya   .pe.  evanca  pana
bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {707.1}  yo  pana  bhikkhu  bhikkhussa  sancicca  kukkuccam  upadaheyya
itissa   muhuttampi   aphasu  bhavissatiti  etadeva  paccayam  karitva  anannam
pacittiyanti.
     [708]   Yo   panati  yo  yadiso  .pe.  bhikkhuti  .pe.  ayam
Imasmim   atthe  adhippeto  bhikkhuti  .  bhikkhussati  annassa  bhikkhussa .
Sanciccati   jananto   sanjananto   cecca  abhivitaritva  vitikkamo .
Kukkuccam    upadaheyyati    unavisativasso    manne   tvam   upasampanno
vikale   manne   taya   bhuttam   majjam  manne  taya  pitam  matugamena
saddhim   raho   manne   taya   nisinnanti   kukkuccam   upadahati   apatti
pacittiyassa   .   etadeva   paccayam   karitva   anannanti   na  anno
koci paccayo hoti kukkuccam upadahitum.
     [709]   Upasampanne   upasampannasanni  sancicca  kukkuccam  upadahati
apatti   pacittiyassa   .   upasampanne   vematiko   sancicca  kukkuccam
upadahati    apatti    pacittiyassa   .   upasampanne   anupasampannasanni
sancicca   kukkuccam   upadahati   apatti   pacittiyassa  .  anupasampannassa
sancicca    kukkuccam   upadahati   apatti   dukkatassa   .   anupasampanne
upasampannasanni   apatti  dukkatassa  .  anupasampanne  vematiko  apatti
dukkatassa. Anupasampanne anupasampannasanni apatti dukkatassa.
     [710]   Anapatti   kukkuccam  upadahitukamo  unavisativasso  manne
tvam  upasampanno  vikale  manne  taya  bhuttam  majjam  manne  taya  pitam
matugamena  saddhim  raho  manne  taya  nisinnam  ingha  janahi  ma  te
paccha kukkuccam ahositi bhanati ummattakassa adikammikassati.
                   Sattamasikkhapadam nitthitam.
                            ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 465-466. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8360&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8360&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=707&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=113              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=707              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10081              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10081              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]