ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                      Atthamasikkhapadam
     [711]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiya
bhikkhu   pesalehi   bhikkhuhi   saddhim   bhandanti   .   pesala  bhikkhu  evam
vadenti   alajjino   ime   avuso   chabbaggiya   bhikkhu   na   sakka
imehi   saha   bhanditunti   .   chabbaggiya   bhikkhu  evam  vadenti  kissa
tumhe   avuso  amhe  alajjivadena  papethati  .  kaham  pana  tumhe
avuso   assutthati   .   mayam   ayasmantanam  upassutim  titthamhati .
Ye   te   bhikkhu  appiccha  .pe.  te  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti
katham   hi   nama   chabbaggiya   bhikkhu  bhikkhunam  bhandanajatanam  kalahajatanam
vivadapannanam    upassutim   titthissantiti   .pe.   saccam   kira   tumhe
bhikkhave   bhikkhunam   bhandanajatanam   kalahajatanam   vivadapannanam  upassutim
titthathati  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho bhagava katham hi nama tumhe
moghapurisa     bhikkhunam    bhandanajatanam    kalahajatanam    vivadapannanam
upassutim     titthissatha     netam     moghapurisa     appasannanam    va
pasadaya   pasannanam   va  bhiyyobhavaya  .pe.  evanca  pana  bhikkhave
imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {711.1}   yo   pana   bhikkhu  bhikkhunam  bhandanajatanam  kalahajatanam
vivadapannanam   upassutim   tittheyya  yam  ime  bhanissanti  tam  sossamiti
etadeva paccayam karitva anannam pacittiyanti.
     [712]  Yo  panati  yo  yadiso  .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim
atthe    adhippeto    bhikkhuti   .   bhikkhunanti   annesam   bhikkhunam  .
Bhandanajatanam    kalahajatanam    vivadapannananti    adhikaranajatanam  .
Upassutim    tittheyyati    imesam    sutva   codessami   saressami
paticodessami    patisaressami    mankum    1-    karissamiti   gacchati
apatti   dukkatassa   .   yattha  thito  sunati  apatti  pacittiyassa .
Pacchato   gacchanto   turito   gacchati  sossamiti  apatti  dukkatassa .
Yattha   thito   sunati   apatti   pacittiyassa   .   purato   gacchanto
ohiyati   sossamiti   apatti   dukkatassa   .   yattha   thito   sunati
apatti   pacittiyassa   .   bhikkhussa   thitokasam  va  nisinnokasam  va
nipannokasam   va  agantva  mantentam  ukkasitabbam  vijanapetabbam .
No  ce  ukkaseyya  va  vijanapeyya  va  apatti  pacittiyassa .
Etadeva   paccayam   karitva   anannanti   na   anno   koci   paccayo
hoti upassutim titthitum.
     [713]     Upasampanne     upasampannasanni    upassutim    titthati
apatti   pacittiyassa   .   upasampanne   vematiko   upassutim   titthati
apatti    pacittiyassa    .   upasampanne   anupasampannasanni   upassutim
titthati   apatti   pacittiyassa   .   anupasampannassa   upassutim   titthati
apatti    dukkatassa    .    anupasampanne    upasampannasanni   apatti
dukkatassa    .    anupasampanne    vematiko   apatti   dukkatassa  .
@Footnote: 1 Ma. manku.
Anupasampanne anupasampannasanni apatti dukkatassa.
     [714]    Anapatti   imesam   sutva   oramissami   viramissami
vupasamissami    1-    attanam   parimocessamiti   gacchati   ummattakassa
adikammikassati.
                   Atthamasikkhapadam nitthitam.
                           --------
@Footnote: 1 Si. vupasamessami.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 467-469. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8400&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8400&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=711&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=114              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=711              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10088              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10088              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]