ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                       Dutiyasikkhapadam
     [784]  Tena  samayena  buddho  bhagava  rajagahe  viharati veluvane
kalandakanivape   .   tena   kho  pana  samayena  bhikkhu  kulesu  nimantita
bhunjanti   .   chabbaggiya   bhikkhuniyo  chabbaggiyanam  bhikkhunam  vosasantiyo
thita   honti   idha   supam   detha  idha  odanam  dethati  .  chabbaggiya
bhikkhu   yavadattham   bhunjanti   .  anne  bhikkhu  na  cittarupam  bhunjanti .
Ye   te   bhikkhu  appiccha  .pe.  te  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti
katham    hi    nama   chabbaggiya   bhikkhu   bhikkhuniyo   vosasantiyo   na
nivaressantiti    .pe.    saccam    kira   tumhe   bhikkhave   bhikkhuniyo
vosasantiyo  na  nivarethati  .  saccam  bhagavati . Vigarahi buddho bhagava
katham  hi  nama  tumhe  moghapurisa  bhikkhuniyo  vosasantiyo na nivaressatha
netam    moghapurisa    appasannanam    va   pasadaya   pasannanam   va
bhiyyobhavaya    .pe.    evanca    pana    bhikkhave   imam   sikkhapadam
uddiseyyatha
     {784.1}  bhikkhu  paneva kulesu nimantita bhunjanti. Tatra ce [1]-
bhikkhuni  vosasamanarupa  thita  hoti  idha  supam detha idha odanam dethati.
Tehi   bhikkhuhi   sa  bhikkhuni  apasadetabba  apasakka  tava  bhagini  yava
bhikkhu   bhunjantiti   .   ekassapi  ce  2-  bhikkhuno  nappatibhaseyya  tam
bhikkhunim   apasadetum   apasakka   tava   bhagini   yava   bhikkhu   bhunjantiti
@Footnote: 1 Ma. sa .  2 Ma. Yu. ekassa cepi. evamuparipi.
Patidesetabbam   tehi   bhikkhuhi   garayham   avuso   dhammam   apajjimha
asappayam patidesaniyam tam patidesemati.
     [785]   Bhikkhu   paneva   kulesu  nimantita  bhunjantiti  kulam  nama
cattari    kulani    khattiyakulam   brahmanakulam   vessakulam   suddakulam  .
Nimantita    bhunjantiti    pancannam    bhojananam    annatarena   bhojanena
nimantita   bhunjanti   .   bhikkhuni   nama   ubhatosanghe  upasampanna .
Vosasanti     nama    yathamittata    yathasanditthata    yathasambhattata
yathasamanupajjhayakata    yathasamanacariyakata    idha   supam   detha   idha
odanam dethati ayam 1- vosasanti nama.
     {785.1}   Tehi  bhikkhuhiti  bhunjamanehi  bhikkhuhi  .  sa  bhikkhuniti
ya  sa  vosasanti  bhikkhuni  .  tehi  bhikkhuhi  sa bhikkhuni apasadetabba
apasakka  tava  bhagini  yava  bhikkhu  bhunjantiti  .  ekassapi  ce  bhikkhuno
anapasadite    2-    khadissami   bhunjissamiti   patigganhati   apatti
dukkatassa. Ajjhohare ajjhohare apatti patidesaniyassa.
     [786]    Upasampannaya    upasampannasanni    vosasantiya    na
nivareti    apatti    patidesaniyassa    .   upasampannaya   vematiko
vosasantiya   na   nivareti  apatti  patidesaniyassa  .  upasampannaya
anupasampannasanni      vosasantiya      na      nivareti     apatti
patidesaniyassa.
     {786.1}  Ekatoupasampannaya  vosasantiya  na nivareti apatti
dukkatassa   .   anupasampannaya   upasampannasanni   apatti  dukkatassa .
@Footnote: 1 Ma. esa .  2 Ma. Yu. anapasadito.
Anupasampannaya    vematiko    apatti   dukkatassa   .   anupasampannaya
anupasampannasanni anapatti.
     [787]   Anapatti   attano   bhattam  dapeti  na  deti  annesam
bhattam  deti  na  dapeti  yam  na  dinnam  tam  dapeti  yattha  na dinnam tattha
dapeti   sabbesam   samakam   dapeti   sikkhamana   vosasati   samaneri
vosasati     panca     bhojanani     thapetva    sabbattha    anapatti
ummattakassa adikammikassati.
                   Dutiyasikkhapadam nitthitam.
                          ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 518-520. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=9338&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=9338&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=784&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=131              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=784              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10317              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10317              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]