ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [446]  7  Tīhi  bhikkhave  dhammehi  samannāgato  bālo veditabbo
katamehi  tīhi  sāvajjena  kāyakammena  sāvajjena  vacīkammena  sāvajjena
manokammena   imehi   kho   bhikkhave  tīhi  dhammehi  samannāgato  bālo
veditabbo    .    tīhi    bhikkhave    dhammehi   samannāgato   paṇḍito
veditabbo     katamehi    tīhi    anavajjena   kāyakammena   anavajjena
vacīkammena    anavajjena    manokammena   imehi   kho   bhikkhave   tīhi
dhammehi samannāgato paṇḍito veditabboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 131. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2671              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2671              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=446&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=51              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=446              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]