![]() |
|
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
![]() |
|
[466] 27 Tayome bhikkhave puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ katame tayo atthi bhikkhave puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo atthi bhikkhave puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo atthi bhikkhave puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo. {466.1} Katamo ca bhikkhave puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo Idha bhikkhave ekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujāto evarūpo bhikkhave puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo taṃ kissa hetu kiñcāpi bhikkhave evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati athakho naṃ pāpako kittisaddo abbhuggacchati pāpamitto purisapuggalo pāpasahāyo pāpasampavaṅkoti seyyathāpi bhikkhave ahi gūthagato kiñcāpi na ḍaṃsati 1- athakho naṃ makkheti evameva kho bhikkhave kiñcāpi evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati athakho naṃ pāpako kittisaddo abbhuggacchati pāpamitto purisapuggalo pāpasahāyo pāpasampavaṅkoti tasmā evarūpo puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo. {466.2} Katamo ca bhikkhave puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo idha bhikkhave ekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti seyyathāpi bhikkhave duṭṭhāruko kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭito bhiyyoso mattāya āsavaṃ deti evameva kho bhikkhave idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti seyyathāpi bhikkhave tiṇḍukālātaṃ @Footnote: 1 Yu. ḍassati. Kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭitaṃ bhiyyoso mattāya ciciṭāyati 1- ciṭiciṭāyati evameva kho bhikkhave idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti seyyathāpi bhikkhave gūthakūpo kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭito bhiyyoso mattāya duggandho hoti evameva kho bhikkhave idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti evarūpo bhikkhave puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo taṃ kissa hetu akkoseyyapi maṃ paribhāseyyapi maṃ anatthampi maṃ kareyyāti tasmā evarūpo puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo. {466.3} Katamo ca bhikkhave puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo idha bhikkhave ekacco puggalo sīlavā hoti kalyāṇadhammo evarūpo bhikkhave puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo taṃ kissa hetu kiñcāpi bhikkhave evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati athakho naṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati kalyāṇamitto purisapuggalo kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅkoti tasmā evarūpo puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo . ime kho bhikkhave tayo puggalā santo saṃvijjamānā lokasminti. @Footnote: 1 Ma. Yu. cicciṭāyati. Nihīyati puriso nihīnasevī na ca hāyetha kadāci tulyasevī seṭṭhamupanamaṃ udeti khippaṃ tasmā attano uttariṃ bhajethāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 158-161. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3270 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3270 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=466&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=71 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=466 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=2360 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=2360 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]