ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [551]   112   Tīṇīmāni   bhikkhave  nidānāni  kammānaṃ  samudayāya
katamāni   tīṇi   lobho   nidānaṃ   kammānaṃ   samudayāya   doso   nidānaṃ
kammānaṃ   samudayāya   moho  nidānaṃ  kammānaṃ  samudayāya  .  yaṃ  bhikkhave
lobhapakataṃ   kammaṃ   lobhajaṃ   lobhanidānaṃ   lobhasamudayaṃ   taṃ   kammaṃ  akusalaṃ
taṃ   kammaṃ   sāvajjaṃ   taṃ   kammaṃ   dukkhavipākaṃ   taṃ  kammaṃ  kammasamudayāya
saṃvattati  na  taṃ  kammaṃ  kammanirodhāya  saṃvattati  .  yaṃ  bhikkhave  dosapakataṃ
kammaṃ   dosajaṃ   dosanidānaṃ   dosasamudayaṃ   taṃ   kammaṃ   akusalaṃ  taṃ  kammaṃ
sāvajjaṃ   taṃ   kammaṃ   dukkhavipākaṃ   taṃ   kammaṃ   kammasamudayāya   saṃvattati
na   taṃ   kammaṃ  kammanirodhāya  saṃvattati  .  yaṃ  bhikkhave  mohapakataṃ  kammaṃ
mohajaṃ   mohanidānaṃ   mohasamudayaṃ   taṃ   kammaṃ  akusalaṃ  taṃ  kammaṃ  sāvajjaṃ
taṃ   kammaṃ   dukkhavipākaṃ   taṃ   kammaṃ   kammasamudayāya   saṃvattati   na   taṃ
kammaṃ   kammanirodhāya   saṃvattati  .  imāni  kho  bhikkhave  tīṇi  nidānāni
kammānaṃ samudayāya.
     {551.1}    Tīṇīmāni   bhikkhave   nidānāni   kammānaṃ   samudayāya
katamāni   tīṇi   alobho   nidānaṃ   kammānaṃ   samudayāya  adoso  nidānaṃ
kammānaṃ   samudayāya  amoho  nidānaṃ  kammānaṃ  samudayāya  .  yaṃ  bhikkhave
alobhapakataṃ   kammaṃ   alobhajaṃ   alobhanidānaṃ  alobhasamudayaṃ  taṃ  kammaṃ  kusalaṃ
Taṃ   kammaṃ   anavajjaṃ   taṃ   kammaṃ   sukhavipākaṃ   taṃ   kammaṃ  kammanirodhāya
saṃvattati  na  taṃ  kammaṃ  kammasamudayāya  saṃvattati  .  yaṃ  bhikkhave adosapakataṃ
kammaṃ    adosajaṃ    adosanidānaṃ   adosasamudayaṃ   taṃ   kammaṃ   kusalaṃ   taṃ
kammaṃ    anavajjaṃ    taṃ    kammaṃ   sukhavipākaṃ   taṃ   kammaṃ   kammanirodhāya
saṃvattati   na   taṃ   kammaṃ   kammasamudayāya   saṃvattati   .   yaṃ   bhikkhave
amohapakataṃ   kammaṃ   amohajaṃ   amohanidānaṃ  amohasamudayaṃ  taṃ  kammaṃ  kusalaṃ
taṃ   kammaṃ   anavajjaṃ   taṃ   kammaṃ   sukhavipākaṃ   taṃ   kammaṃ  kammanirodhāya
saṃvattati   na  taṃ  kammaṃ  kammasamudayāya  saṃvattati  .  imāni  kho  bhikkhave
tīṇi nidānāni kammānaṃ samudayāyāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 338-339. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=7144              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=7144              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=551&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=156              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=551              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6019              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6019              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]