ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [191]   Ekapuggalo   bhikkhave   loke  uppajjamano  uppajjati
bahujanahitaya    bahujanasukhaya    bahuno    janassa   anatthaya   ahitaya
dukkhaya    devamanussanam    katamo   ekapuggalo   micchaditthiko   hoti
viparitadassano    so    bahujanam    saddhamma   vutthapetva   asaddhamme
patitthapeti   ayam   kho   bhikkhave   ekapuggalo   loke  uppajjamano
uppajjati      bahujanahitaya      bahujanasukhaya      bahuno     janassa
anatthaya ahitaya dukkhaya devamanussananti.
     [192]   Ekapuggalo   bhikkhave   loke  uppajjamano  uppajjati
bahujanahitaya     bahujanasukhaya     bahuno    janassa    atthaya    hitaya
sukhaya      devamanussanam     katamo     ekapuggalo     sammaditthiko
hoti    aviparitadassano    so    bahujanam    asaddhamma    vutthapetva
saddhamme    patitthapeti    ayam   kho   bhikkhave   ekapuggalo   loke
uppajjamano     uppajjati     bahujanahitaya     bahujanasukhaya     bahuno
janassa atthaya hitaya sukhaya devamanussananti.
     [193]   Naham  bhikkhave  annam  ekadhammampi  samanupassami  yam  evam
mahasavajjam     yathayidam     bhikkhave     micchaditthi    micchaditthiparamani
bhikkhave vajjaniti 1-.
     [194]    Naham    bhikkhave    annam   ekapuggalampi   samanupassami
yo     evam     bahujanahitaya    patipanno    bahujanasukhaya    bahuno
janassa       anatthaya       ahitaya      dukkhaya      devamanussanam
yathayidam    bhikkhave    makkhali    moghapuriso    .   seyyathapi   bhikkhave
nadimukhe    khipam    uddeyya    bahunnam    macchanam    ahitaya   dukkhaya
anayaya    byasanaya    evameva   kho   bhikkhave   makkhali   moghapuriso
@Footnote: 1 Ma. mahasavajjaniti.
Manussakhipammanne       loke      uppanno      bahunnam      sattanam
ahitaya dukkhaya anayaya byasanayati.
     [195]  Durakkhate  bhikkhave  dhammavinaye  yo  ca  samadapeti yanca
samadapeti   yo   ca   samadapito   tathattaya   patipajjati   sabbe  te
bahum    apunnam    pasavanti   tam   kissa   hetu   durakkhatatta   bhikkhave
dhammassati.
     [196]  Svakkhate  bhikkhave  dhammavinaye  yo  ca samadapeti yanca
samadapeti   yo   ca   samadapito    tathattaya   patipajjati  sabbe  te
bahum    punnam    pasavanti   tam   kissa   hetu   svakkhatatta   bhikkhave
dhammassati.
     [197]  Durakkhate  bhikkhave  dhammavinaye dayakena matta janitabba
no patiggahakena tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati.
     [198]   Svakkhate   bhikkhave  dhammavinaye  patiggahakena  matta
janitabba   no   dayakena   tam   kissa  hetu  svakkhatatta  bhikkhave
dhammassati.
     [199]   Durakkhate  bhikkhave  dhammavinaye  yo  araddhaviriyo  so
dukkham viharati tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati.
     [200]  Svakkhate  bhikkhave  dhammavinaye  yo  kusito  so  dukkham
viharati tam kissa hetu svakkhatatta bhikkhave dhammassati.
     [201]   Durakkhate   bhikkhave  dhammavinaye  yo  kusito  so  sukham
Viharati tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati.
     [202]  Svakkhate  bhikkhave  dhammavinaye  yo  araddhaviviyo  so
sukham viharati tam kissa hetu svakkhatatta bhikkhave dhammassati.
     [203]  Seyyathapi  bhikkhave  appamattakopi  gutho  duggandho  hoti
evameva   kho   aham  bhikkhave  appamattakampi  bhavam  na  vannemi  antamaso
accharasamghatamattampiti.
     [204]   Seyyathapi   bhikkhave  appamattakampi  muttam  duggandham  hoti
...  appamattakopi  khelo  duggandho  hoti  ...  appamattakopi  pubbo
duggandho   hoti   ...   appamattakampi  lohitam  duggandham  hoti  evameva
kho    aham    bhikkhave    appamattakampi   bhavam   na   vannemi   antamaso
accharasamghatamattampiti.
                      Vaggo tatiyo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 44-46. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=887&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=887&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=191&items=14              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=26              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=191              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=14&A=10152              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=14&A=10152              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]