![]() |
|
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
![]() |
|
[60] Athakho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinnaṃ kho anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ bhagavā etadavoca catūhi kho gahapati dhammehi samannāgato ariyasāvako gihisāmīcipaṭipadaṃ paṭipanno hoti yasapaṭilābhiniṃ 1- saggasaṃvattanikaṃ katamehi catūhi idha gahapati ariyasāvako bhikkhusaṅghaṃ paccupaṭṭhito hoti cīvarena bhikkhusaṅghaṃ paccupaṭṭhito hoti piṇḍapātena bhikkhusaṅghaṃ paccupaṭṭhito hoti senāsanena @Footnote: 1 Ma. Yu. yasopaṭilābhiniṃ.. ito paraṃ īdisameva. Bhikkhusaṅghaṃ paccupaṭṭhito hoti gilānapaccayabhesajjaparikkhārena . Imehi kho gahapati catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako gihisāmīcipaṭipadaṃ paṭipanno hoti yasapaṭilābhiniṃ saggasaṃvattanikanti. Gihisāmīcipaṭipadaṃ paṭipajjanti paṇḍitā sammaggate sīlavante cīvarena upaṭṭhitā piṇḍapātasayanena gilānapaccayena ca tesaṃ divā ca ratto ca sadā puññaṃ pavaḍḍhati saggañca kamatiṭṭhānaṃ kammaṃ katvāna bhaddakanti. Puññābhisandavaggo paṭhamo. Tassuddānaṃ dve puññābhisandā dvesaṃvāsā dve ca honti samajīvino suppavāsā sudatto ca bhojanaṃ gihisāmīcīti. -----------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 84-85. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=1762 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=1762 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=60&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=60 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=60 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8137 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8137 Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]