บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[70] Yasmim bhikkhave samaye rajano adhammika honti rajayuttapi tasmim samaye adhammika honti rajayuttesu bhikkhave adhammikesu brahmanagahapatikapi tasmim samaye adhammika honti brahmanagahapatikesu adhammikesu negamajanapadapi tasmim samaye adhammika honti negamajanapadesu adhammikesu visamam candimasuriya parivattanti visamam candimasuriyesu parivattantesu visamam nakkhattani tarakarupani parivattanti visamam nakkhattesu tarakarupesu parivattantesu visamam rantindiva parivattanti visamam rattindivesu parivattantesu visamam masaddhamasa parivattanti visamam masaddhamasesu parivattantesu visamam utusamvacchara parivattanti visamam utusamvaccharesu parivattantesu visamam vata vayanti visamam vatesu vayantesu visama apanjasa parivattanti visamesu apanjasesu parivattantesu devata parikupita bhavanti devatasu parikupitasu devo na samma dharam anuppavecchati deve na samma dharam anuppavecchante visamapakini 1- sassani bhavanti visamapakini bhikkhave sassani manussa @Footnote: 1 Ma. visamapakani. Paribhunjanta appayuka ca honti dubbanna ca dubbala ca bahvabadha ca. {70.1} Yasmim bhikkhave samaye rajano dhammika honti rajayuttapi tasmim samaye dhammika honti rajayuttesu dhammikesu brahmanagahapatikapi tasmim samaye dhammika honti brahmana- gahapatikesu dhammikesu negamajanapadapi tasmim samaye dhammika honti negamajanapadesu dhammikesu samam candimasuriya parivattanti samam candimasuriyesu parivattantesu samam nakkhattani tarakarupani parivattanti samam nakkhattesu tarakarupesu parivattantesu samam rattindiva parivattanti samam rattindivesu parivattantesu samam masaddhamasa parivattanti samam masaddhamasesu parivattantesu samam utusamvacchara parivattanti samam utusamvaccharesu parivattantesu samam vata vayanti samam vatesu vayantesu sama 1- panjasa parivattanti samesu panjasesu parivattantesu devata aparikupita bhavanti devatasu aparikupitasu devo samma dharam anuppavecchati deve samma dharam anuppavecchante samapakini sassani bhavanti samapakini bhikkhave sassani manussa paribhunjanta dighayuka ca honti vannavanto ca balavanto ca appabadha cati. Gunnance taramananam jimham gacchati pungavo sabba ta jimham gacchanti nette jimham gate sati evameva manussesu yo hoti setthasammato so ce adhammam carati pageva itara paja @Footnote: 1 Po. Yu. samam. Sabbam rattham dukkham seti raja ce hotyadhammiko. Gunnance taramananam ujum gacchati pungavo sabba ta ujum gacchanti nette ujum gate sati evameva manussesu yo hoti setthasammato so ce 1- dhammam carati pageva itara paja sabbam rattham sukham seti raja ce hoti dhammikoti. Pattakammavaggo dutiyo. Tassuddanam pattakammam annanatho sabrahmaniraya rupena pancamam saragaahina devadatto padhanam dhammikena cati. ---------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 97-99. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=2038&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=2038&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=70&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=70 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=70 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8264 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8264 Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]