ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto

     [95]  Cattarome  bhikkhave  puggala  santo  samvijjamana lokasmim
katame   cattaro  neva  attahitaya  patipanno  no  parahitaya  parahitaya
patipanno    no   attahitaya   attahitaya   patipanno   no   parahitaya
attahitaya ca 4- patipanno parahitaya ca.
     {95.1}    Seyyathapi    bhikkhave    chavalatam   ubhato   padittam
majjhe    guthagatam    neva    game    katthattham    pharati   na   aranne
@Footnote: 1 Ma. Yu. sannisadetabbam. 2 Ma. Yu. katham sankhara ... vipassitabbatiti ime
@patha natthi. 3 Ma. Yu. evam sankhara ... vipassitabbati ime patha natthi.
@4 Ma. ceva.
Katthattham   pharati  tathupamaham  bhikkhave  imam  puggalam  vadami  yvayam  puggalo
neva   attahitaya   patipanno   no   parahitaya   tatra  bhikkhave  yvayam
puggalo   parahitaya   patipanno   no   attahitaya   ayam  imesam  dvinnam
puggalanam   abhikkantataro   ca   panitataro   ca   tatra   bhikkhave  yvayam
puggalo   attahitaya   patipanno   no   parahitaya   ayam   imesam  tinnam
puggalanam   abhikkantataro   ca   panitataro   ca   tatra   bhikkhave  yvayam
puggalo   attahitaya   ca   patipanno  parahitaya  ca  ayam  imesam  catunnam
puggalanam aggo ca settho ca pamokkho ca uttamo ca pavaro ca.
     {95.2}   Seyyathapi  bhikkhave  gava  khiram  khiramha  dadhi  dadhimha
navanitam     navanitamha    sappi    sappimha    sappimando    sappimando
tattha   aggamakkhayati  evameva  kho  bhikkhave  yvayam  [1]-  attahitaya
ca   patipanno   parahitaya  ca  ayam  imesam  catunnam  puggalanam  aggo  ca
settho  ca  pamokkho  ca  uttamo  ca  pavaro  ca . Ime kho bhikkhave
cattaro puggala santo samvijjamana lokasminti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 124-125. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=2637&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=2637&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=95&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=95              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=95              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8483              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8483              Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]