ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto

     [97]  Cattarome  bhikkhave  puggala  santo  samvijjamana lokasmim
katame  cattaro  attahitaya  patipanno  [1]-  no  parahitaya  parahitaya
patipanno   no   attahitaya   neva   attahitaya  patipanno  [1]-  no
parahitaya attahitaya ca patipanno [1]- parahitaya ca.
     {97.1}   Kathanca   bhikkhave  puggalo  attahitaya  patipanno  hoti
no   parahitaya   idha  bhikkhave  ekacco  puggalo  khippanisanti  ca  hoti
kusalesu   dhammesu   sutananca   dhammanam   dharakajatiko  hoti  dhatananca
dhammanam      atthupaparikkhi      hoti      atthamannaya     dhammamannaya
dhammanudhammapatipanno     hoti     no     ca    kalyanavaco    hoti
kalyanavakkarano     poriya     vacaya    samannagato    vissatthaya
anelagalaya   atthassa   vinnapaniya   no   2-   ca  sandassako  hoti
samadapako    samuttejako    sampahamsako    sabrahmacarinam    evam   kho
bhikkhave puggalo attahitaya patipanno hoti no parahitaya.
     {97.2}    Kathanca    bhikkhave    puggalo   parahitaya   patipanno
hoti   no  attahitaya  idha  bhikkhave  ekacco  puggalo  na  heva  kho
khippanisanti    hoti    kusalesu   dhammesu   no   ca   sutanam   dhammanam
dharakajatiko   hoti   no   ca   dhatanam   dhammanam   atthupaparikkhi  hoti
no      ca      atthamannaya     dhammamannaya     dhammanudhammapatipanno
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. hoti. 2 Yu. neva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page128.

Hoti kalyanavaco ca hoti kalyanavakkarano poriya vacaya samannagato vissatthaya anelagalaya atthassa vinnapaniya sandassako ca hoti samadapako samuttejako sampahamsako sabrahmacarinam evam kho bhikkhave puggalo parahitaya patipanno hoti no attahitaya. {97.3} Kathanca bhikkhave puggalo neva attahitaya patipanno hoti no parahitaya idha bhikkhave ekacco puggalo naheva kho khippanisanti hoti kusalesu dhammesu no ca sutanam dhammanam dharakajatiko hoti no ca dhatanam dhammanam atthupaparikkhi hoti no ca atthamannaya dhammamannaya dhammanudhammapatipanno hoti no ca kalyanavaco hoti kalyanavakkarano poriya vacaya samannagato vissatthaya anelagalaya atthassa vinnapaniya no ca sandassako hoti samadapako samuttejako sampahamsako sabrahmacarinam evam kho bhikkhave puggalo neva attahitaya patipanno hoti no parahitaya. {97.4} Kathanca bhikkhave puggalo attahitaya ca patipanno hoti parahitaya ca idha bhikkhave ekacco puggalo khippanisanti ca hoti kusalesu dhammesu sutananca dhammanam dharakajatiko hoti dhatananca dhammanam atthupaparikkhi hoti atthamannaya dhammamannaya dhammanudhammapatipanno hoti kalyanavaco [1]- hoti kalyanavakkarano poriya vacaya samannagato vissatthaya anelagalaya atthassa vinnapaniya sandassako ca hoti samadapako samuttejako sampahamsako sabrahmacarinam evam kho bhikkhave puggalo attahitaya ca patipanno @Footnote: 1 Ma. Yu. ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page129.

Hoti parahitaya ca . ime kho bhikkhave cattaro puggala santo samvijjamana lokasminti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 127-129. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=2692&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=2692&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=97&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=97              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=97              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8495              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8495              Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]