ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [359]  88  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannāgato suṇantopi saddhammaṃ
abhabbo   niyāmaṃ   okkamituṃ   kusalesu   dhammesu  sammattaṃ  katamehi  chahi
tathāgatappavedite   dhammavinaye   desiyamāne   na   sussūsati   na   sotaṃ
odahati   na   aññācittaṃ   upaṭṭhapeti   3-   anatthaṃ   gaṇhāti   atthaṃ
riñcati    ananulomikāya    khantiyā   samannāgato   hoti   imehi   kho
bhikkhave    chahi   dhammehi   samannāgato   suṇantopi   saddhammaṃ   abhabbo
niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ.
@Footnote: 1 Ma. arahaṃ .  2 Ma. pisaddo natthi .  3 Ma. upaṭṭhāpeti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page488.

{359.1} Chahi bhikkhave dhammehi samannāgato suṇantopi 1- saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ katamehi chahi tathāgatappavedite dhammavinaye desiyamāne sussūsati sotaṃ odahati aññācittaṃ upaṭṭhapeti 2- atthaṃ gaṇhāti anatthaṃ riñcati anulomikāya khantiyā samannāgato hoti imehi kho bhikkhave chahi dhammehi samannāgato suṇantopi 1- saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 487-488. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=10283&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=10283&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=359&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=339              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=359              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3489              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3489              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]