ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [362]  91  Cha  bhikkhave  dhamme  abhabbo  diṭṭhisampanno  puggalo
@Footnote: 1 Ma. pisaddo natthi .  2 Ma. upaṭṭhāpeti.
Uppādetuṃ    katame    cha    sakkāyadiṭṭhiṃ    vicikicchaṃ   sīlabbataparāmāsaṃ
apāyagamaniyaṃ    rāgaṃ   apāyagamaniyaṃ   dosaṃ   apāyagamaniyaṃ   mohaṃ   ime
kho bhikkhave cha dhamme abhabbo diṭṭhisampanno puggalo uppādetunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 488-489. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=10310              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=10310              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=362&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=342              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=362              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]