ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [369] 98 So vata bhikkhave bhikkhu kañci saṅkhāraṃ niccato samanupassanto
anulomikāya     khantiyā     samannāgato    bhavissatīti    netaṃ    ṭhānaṃ
vijjati   anulomikāya  khantiyā  asamannāgato  sammattaniyāmaṃ  okkamissatīti
netaṃ    ṭhānaṃ    vijjati   sammattaniyāmaṃ   anokkamamāno   sotāpattiphalaṃ
vā   sakadāgāmiphalaṃ   vā  anāgāmiphalaṃ  vā  arahattaṃ  vā  sacchikarissatīti
@Footnote: 1 Ma. Yu. paccājāti dullabhā .  2 Ma. nasaddo natthi.
Netaṃ ṭhānaṃ vijjati.
     So  vata  bhikkhave  bhikkhu  sabbasaṅkhāre  1- aniccato samanupassanto
anulomikāya  khantiyā  samannāgato  bhavissatīti  ṭhānametaṃ vijjati anulomikāya
khantiyā     samannāgato     sammattaniyāmaṃ    okkamissatīti    ṭhānametaṃ
vijjati   sammattaniyāmaṃ   okkamamāno   sotāpattiphalaṃ  vā  sakadāgāmiphalaṃ
vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaṃ vā sacchikarissatīti ṭhānametaṃ vijjatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 491-492. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=10369              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=10369              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=369&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=349              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=369              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]