บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[49] Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . athakho rājā pasenadi kosalo yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi tena kho pana samayena mallikā devī kālakatā hoti athakho aññataro puriso yena rājā pasenadi kosalo tenupasaṅkami upasaṅkamitvā rañño pasenadissa kosalassa upakaṇṇake ārocesi mallikā deva 3- devī kālakatāti evaṃ vutte rājā pasenadi kosalo dukkhī dummano pattakkhandho adhomukho pajjhāyanto appaṭibhāṇo nisīdi athakho bhagavā rājānaṃ pasenadiṃ kosalaṃ dukkhiṃ dummanaṃ pattakkhandhaṃ adhomukhaṃ @Footnote: 1 Po. adhikāraṃ . 2 Po. Yu. saceva jāneyya . 3 Ma. devī deva. Pajjhāyantaṃ appaṭibhāṇaṃ viditvā rājānaṃ pasenadiṃ kosalaṃ etadavoca pañcimāni mahārāja alabbhanīyāni ṭhānāni samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmiṃ katamāni pañca jarādhammaṃ mā jirīti alabbhanīyaṃ ṭhānaṃ .pe. na socanāya na paridevanāya .pe. Kammaṃ daḷhaṃ kinti karomidānīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 63-64. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1334 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1334 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=49&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=49 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=49 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=608 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=608 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]