บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[74] Athakho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca dhammavihārī dhammavihārīti bhante vuccati kittāvatā nu kho bhante [1]- dhammavihārī hotīti. {74.1} Idha [2]- bhikkhu dhammaṃ pariyāpuṇāti suttaṃ ... Vedallaṃ uttariñcassa paññāya atthaṃ nappajānāti ayaṃ vuccati [1]- bhikkhu pariyattibahulo no dhammavihārī . .pe. idha bhikkhu dhammaṃ pariyāpuṇāti suttaṃ ... vedallaṃ uttariñcassa paññāya atthaṃ pajānāti evaṃ kho bhikkhu [1]- dhammavihārī hoti . iti kho bhikkhu .pe. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 100. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2100 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2100 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=74&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=74 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=74 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=825 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=825 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]