บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[229] Pañcime bhikkhave ādīnavā kaṇhasappe katame pañca asuci duggandho sabhīru sappaṭibhayo mittadubbhī ime kho Bhikkhave pañca ādīnavā kaṇhasappe evameva kho bhikkhave pañcime ādīnavā mātugāme katame pañca asuci duggandho sabhīru sappaṭibhayo mittadubbhī ime kho bhikkhave pañca ādīnavā mātugāmeti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 288-289. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6095 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6095 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=229&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=229 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=229 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2043 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2043 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]