บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[298] 27 Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca kati nu kho bhante samayā manobhāvaniyassa 1- bhikkhuno dassanāya upasaṅkamitunti. {298.1} Chayime bhikkhu samayā manobhāvaniyassa 1- bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ katame cha idha bhikkhu yasmiṃ samaye bhikkhu kāmarāgapariyuṭṭhitena cetasā viharati kāmarāgaparetena uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvaniyo 1- bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo ahaṃ kho āvuso kāmarāgapariyuṭṭhitena @Footnote: 1 Ma. Yu. manobhāvanī .... Cetasā viharāmi kāmarāgaparetena uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi sādhu vata me āyasmā kāmarāgassa pahānāya dhammaṃ desetūti tassa 1- manobhāvaniyo bhikkhu kāmarāgassa pahānāya dhammaṃ deseti ayaṃ bhikkhu paṭhamo samayo manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ. {298.2} Puna caparaṃ bhikkhu yasmiṃ samaye bhikkhu byāpādapariyuṭṭhitena cetasā viharati byāpādaparetena uppannassa ca byāpādassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvaniyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo ahaṃ kho āvuso byāpādapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi byāpādaparetena uppannassa ca byāpādassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi sādhu vata me āyasmā byāpādassa pahānāya dhammaṃ desetūti tassa manobhāvaniyo bhikkhu byāpādassa pahānāya dhammaṃ deseti ayaṃ bhikkhu dutiyo samayo manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ. {298.3} Puna caparaṃ bhikkhu yasmiṃ samaye bhikkhu thīnamiddhapariyuṭṭhitena cetasā viharati thīnamiddhaparetena uppannassa ca thīnamiddhassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvaniyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo ahaṃ kho āvuso thīnamiddhapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi thīnamiddhaparetena uppannassa ca thīnamiddhassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi sādhu vata me āyasmā thīnamiddhassa pahānāya dhammaṃ desetūti tassa manobhāvaniyo bhikkhu thīnamiddhassa pahānāya dhammaṃ @Footnote: 1 Po. tassa ca. Deseti ayaṃ bhikkhu tatiyo samayo manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ. {298.4} Puna caparaṃ bhikkhu yasmiṃ samaye bhikkhu uddhaccakukkuccapariyuṭṭhitena cetasā viharati uddhaccakukkuccaparetena uppannassa ca uddhaccakukkuccassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvaniyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo ahaṃ kho āvuso uddhaccakukkuccapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi uddhaccakukkuccaparetena uppannassa ca uddhaccakukkuccassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi sādhu vata me āyasmā uddhaccakukkuccassa pahānāya dhammaṃ desetūti tassa manobhāvaniyo bhikkhu uddhaccakukkuccassa pahānāya dhammaṃ deseti ayaṃ bhikkhu catuttho samayo manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ. {298.5} Puna caparaṃ bhikkhu yasmiṃ samaye bhikkhu vicikicchāpariyuṭṭhitena cetasā viharati vicikicchāparetena uppannāya ca vicikicchāya nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvaniyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo ahaṃ kho āvuso vicikicchāpariyuṭṭhitena cetasā viharāmi vicikicchāparetena uppannāya ca vicikicchāya nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi sādhu vata me āyasmā vicikicchāya pahānāya dhammaṃ desetūti tassa manobhāvaniyo bhikkhu vicikicchāya pahānāya dhammaṃ deseti ayaṃ bhikkhu pañcamo samayo manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ. {298.6} Puna caparaṃ bhikkhu yasmiṃ samaye bhikkhu yaṃ nimittaṃ āgamma yaṃ Nimittaṃ manasikaroto anantarā āsavānaṃ khayo hoti taṃ nimittaṃ na jānāti na passati tasmiṃ samaye manobhāvaniyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo ahaṃ kho āvuso yaṃ nimittaṃ āgamma yaṃ nimittaṃ manasikaroto anantarā āsavānaṃ khayo hoti taṃ nimittaṃ na jānāmi na passāmi sādhu vata me āyasmā āsavānaṃ khayāya dhammaṃ desetūti tassa manobhāvaniyo bhikkhu āsavānaṃ khayāya dhammaṃ deseti ayaṃ bhikkhu chaṭṭho samayo manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ . ime kho bhikkhu cha samayā manobhāvaniyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamitunti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 354-357. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=7456 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=7456 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=298&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=278 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=298 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2490 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2490 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]