ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [54] Ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ.
Athakho   sīho   senāpati   yena   bhagavā   tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā
bhagavantaṃ     abhivādetvā    ekamantaṃ    nisīdi    ekamantaṃ    nisinno
kho   sīho   senāpati   bhagavantaṃ   etadavoca   sakkā  nu  kho  bhante
sandiṭṭhikaṃ dānaphalaṃ paññāpetunti.
     {54.1}  Tenahi  sīha  taññevettha  paṭipucchissāmi yathā te khameyya
tathā  naṃ  byākareyyāsi  taṃ kiṃ maññasi sīha idhassa dve purisā eko puriso
assaddho   maccharī   kadariyo  paribhāsako  eko  puriso  saddho  dānapati
anuppadānarato  taṃ  kiṃ  maññasi  sīha  kaṃ  nu kho arahanto paṭhamaṃ anukampantā
anukampeyyuṃ  yo  vā  so  puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo
vā  so  puriso  saddho  dānapati anuppadānaratoti. Yo so bhante puriso
assaddho  maccharī  kadariyo  paribhāsako  kintaṃ  arahanto  paṭhamaṃ anukampantā
anukampissanti  yo  ca  kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato
taññeva  arahanto  paṭhamaṃ  anukampantā anukampeyyuṃ. Taṃ kiṃ maññasi sīha kaṃ nu
@Footnote: 1 Ma. anupādisese vā anupādisesoti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page81.

Kho arahanto paṭhamaṃ upasaṅkamantā upasaṅkameyyuṃ yo vā so puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo vā so puriso saddho dānapati anuppadānaratoti . yo so bhante puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako kintaṃ arahanto paṭhamaṃ upasaṅkamantā upasaṅkamissanti yo ca kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato taññeva arahanto paṭhamaṃ upasaṅkamantā upasaṅkameyyuṃ. {54.2} Taṃ kiṃ maññasi sīha kassa nu kho arahanto paṭhamaṃ paṭiggaṇhantā paṭiggaṇheyyuṃ yo vā so puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo vā so puriso saddho dānapati anuppadānaratoti. Yo so bhante puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako kiṃ 1- tassa arahanto paṭhamaṃ paṭiggaṇhantā paṭiggaṇhissanti yo ca kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato taññeva arahanto paṭhamaṃ paṭiggaṇhantā paṭiggaṇheyyuṃ. {54.3} Taṃ kiṃ maññasi sīha kassa nu kho arahanto paṭhamaṃ dhammaṃ desento deseyyuṃ yo vā so puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo vā so puriso saddho dānapati anuppadānaratoti. Yo so bhante puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako kiṃ tassa arahanto paṭhamaṃ dhammaṃ desentā desessanti yo ca kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato tasseva arahanto paṭhamaṃ dhammaṃ desentā @Footnote: 1 Ma. kintaṃ tassa. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page82.

Deseyyuṃ. {54.4} Taṃ kiṃ maññasi sīha kassa nu kho kalyāṇo kittisaddo abbhuggaccheyya yo vā so puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo vā so puriso saddho dānapati anuppadānaratoti. Yo so bhante puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako kiṃ tassa kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchissati yo ca kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato tasseva kalyāṇo kittisaddo abbhuggaccheyya. {54.5} Taṃ kiṃ maññasi sīha ko nu kho yaññadeva parisaṃ upasaṅkameyya yadi khattiyaparisaṃ yadi brāhmaṇaparisaṃ yadi gahapatiparisaṃ yadi samaṇaparisaṃ visārado upasaṅkameyya amaṅkubhūto yo vā so puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo vā so puriso saddho dānapati anuppadānaratoti. Yo so bhante puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako kiṃ so yaññadeva parisaṃ upasaṅkamissati yadi khattiyaparisaṃ yadi brāhmaṇaparisaṃ yadi gahapatiparisaṃ yadi samaṇaparisaṃ visārado upasaṅkamissati amaṅkubhūto yo ca kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato so yaññadeva parisaṃ upasaṅkameyya yadi khattiyaparisaṃ yadi brāhmaṇaparisaṃ yadi gahapatiparisaṃ yadi samaṇaparisaṃ visārado upasaṅkameyya amaṅkubhūto. {54.6} Taṃ kiṃ maññasi sīha ko nu kho kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyya yo vā so puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako yo vā so puriso saddho dānapati

--------------------------------------------------------------------------------------------- page83.

Anuppadānaratoti . yo so bhante puriso assaddho maccharī kadariyo paribhāsako kiṃ so kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjissati yo ca kho so bhante puriso saddho dānapati anuppadānarato so kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyya {54.7} yānīmāni bhante bhagavatā cha 1- sandiṭṭhikāni dānaphalāni akkhātāni nāhaṃ ettha bhagavato saddhāya gacchāmi ahaṃpi etāni jānāmi ahaṃ bhante dāyako dānapati maṃ arahanto paṭhamaṃ anukampantā anukampanti ahaṃ bhante dāyako dānapati maṃ arahanto paṭhamaṃ upasaṅkamantā upasaṅkamanti ahaṃ bhante dāyako dānapati mayhaṃ arahanto paṭhamaṃ paṭiggaṇhantā paṭiggaṇhanti ahaṃ bhante dāyako dānapati mayhaṃ arahanto paṭhamaṃ dhammaṃ desentā desenti ahaṃ bhante dāyako dānapati mayhaṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato sīho senāpati dāyako kārako saṅghupaṭṭhākoti ahaṃ bhante dāyako dānapati yaññadeva parisaṃ upasaṅkamāmi yadi khattiyaparisaṃ yadi brāhmaṇaparisaṃ yadi gahapatiparisaṃ yadi samaṇaparisaṃ visārado upasaṅkamāmi amaṅkubhūto yānīmāni bhante bhagavatā cha 1- sandiṭṭhikāni dānaphalāni akkhātāni nāhaṃ ettha bhagavato saddhāya gacchāmi ahaṃpi etāni jānāmi yañca kho maṃ bhagavā evamāha dāyako sīha dānapati kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjatīti etāhaṃ na jānāmi ettha ca panāhaṃ bhagavato saddhāya gacchāmīti . evametaṃ @Footnote: 1 Ma. chasaddo natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page84.

Sīha evametaṃ sīha dāyako sīha dānapati kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjatīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 80-84. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=1700&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=1700&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=54&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=54              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=54              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4271              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4271              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]