ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [16]   Sattime   bhikkhave   puggala   ahuneyya   pahuneyya
dakkhineyya   anjalikaraniya   anuttaram   punnakkhettam  lokassa  .  katame
satta   idha   bhikkhave   ekacco  puggalo  sabbasankharesu  aniccanupassi
viharati   aniccasanni   aniccapatisamvedi   satatam   samitam  abbokinnam  cetasa
adhimuccamano   pannaya   pariyogahamano   so  asavanam  khaya  .pe.
Sacchikatva  upasampajja  viharati  ayam  bhikkhave  pathamo  puggalo ahuneyyo
pahuneyyo     dakkhineyyo    anjalikaraniyo    anuttaram    punnakkhettam
lokassa.
     {16.1}  Puna  caparam  bhikkhave  idhekacco  puggalo  sabbasankharesu
aniccanupassi    viharati    aniccasanni    aniccapatisamvedi    satatam   samitam
abbokinnam   cetasa   adhimuccamano   pannaya   pariyogahamano   tassa
apubbam    acarimam    asavapariyadananca   hoti   jivitapariyadananca   ayam
bhikkhave   dutiyo   puggalo   ahuneyyo   .pe.  anuttaram  punnakkhettam
lokassa.
     {16.2}  Puna  caparam  bhikkhave  idhekacco  puggalo  sabbasankharesu
aniccanupassi    viharati    aniccasanni    aniccapatisamvedi    satatam   samitam
abbokinnam    cetasa   adhimuccamano   pannaya   pariyogahamano   so
pancannam    orambhagiyanam    sannojananam   parikkhaya   antaraparinibbayi
hoti    .pe.    upahaccaparinibbayi   hoti   asankharaparinibbayi   hoti
sasankharaparinibbayi   hoti   uddhamsoto  hoti  akanitthagami  ayam  bhikkhave
sattamo   puggalo   ahuneyyo  pahuneyyo  dakkhineyyo  anjalikaraniyo
anuttaram   punnakkhettam   lokassa  .  ime  kho  bhikkhave  satta  puggala
Ahuneyya     pahuneyya    dakkhineyya    anjalikaraniya    anuttaram
punnakkhettam lokassati



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 13-14. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=258&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=258&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=16&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=16              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=16              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3639              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3639              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]