ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [127]  37  Aṭṭhimāni  bhikkhave  sappurisadānāni  .  katamāni aṭṭha
suciṃ   deti   paṇītaṃ   deti  kālena  deti  kappiyaṃ  deti  viceyya  deti
abhiṇhaṃ   deti  dadaṃ  cittaṃ  pasādeti  datvā  attamano  hoti  .  imāni
kho bhikkhave aṭṭha sappurisadānānīti.
         Suciṃ paṇītaṃ kālena                 kappiyaṃ pānabhojanaṃ
         abhiṇhaṃ dadāti dānāni 1-   sukhettesu 2- brahmacārisu
         neva 3- vippaṭisāriyaṃ 4-      cajitvā āmisaṃ bahuṃ
         evaṃ dinnāni dānāni          vaṇṇayanti vipassino
         evaṃ yajitvā medhāvī              saddho muttena cetasā
         abyāpajjhaṃ sukhaṃ lokaṃ           paṇḍito upapajjatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 248. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=5297              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=5297              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=127&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=110              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=127              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5763              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5763              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]