ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [128]  38  Sappuriso  bhikkhave  kule  jayamano  bahuno  janassa
atthaya   hitaya   sukhaya   hoti   matapitunam   atthaya  hitaya  sukhaya
hoti   puttadarassa   atthaya  hitaya  sukhaya  hoti  dasakammakaraporisassa
atthaya    hitaya    sukhaya    hoti   mittamaccanam   atthaya   hitaya
sukhaya    hoti    pubbapetanam    atthaya    hitaya    sukhaya    hoti
@Footnote: 1 Ma. danam .  2 Si. Yu. sukhette .  3 Si. Yu. na ca .  4 Ma. vippatisarassa.
Ranno  atthaya  hitaya  sukhaya  hoti  devatanam  atthaya  hitaya  sukhaya
hoti   samanabrahmananam   atthaya   hitaya  sukhaya  hoti  .  seyyathapi
bhikkhave    mahamegho    sabbasassani    sampadento   bahuno   janassa
atthaya  hitaya .pe. Hoti evameva kho bhikkhave sappuriso kule jayamano
bahuno  janassa  atthaya  hitaya  sukhaya  hoti  matapitunam  atthaya hitaya
sukhaya  hoti  puttadarassa  atthaya hitaya sukhaya hoti dasakammakaraporisassa
atthaya  hitaya  sukhaya  hoti  mittamaccanam  atthaya  hitaya sukhaya hoti
pubbapetanam  atthaya  hitaya  sukhaya  hoti  ranno  atthaya hitaya sukhaya
hoti  devatanam  atthaya  hitaya  sukhaya  hoti  samanabrahmananam  atthaya
hitaya sukhaya hotiti.
         Bahunam 1- vata atthaya            sappanno gharamavasam
         mataram pitaram pubbe               rattindivamatandito
         pujeti sahadhammena                pubbe katamanussaram
         anagare pabbajite             apape brahmacarino 2-
         nivitthasaddho pujeti             natva dhamme ca pesalo
         ranno hito devahito         natinam sakhinam hito
         sabbesam sa 3- hito hoti   saddhamme supatitthito
         vineyya maccheramalam           sa lokam bhajate sivanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 248-249. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=5307&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=5307&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=128&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=128              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5773              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5773              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]