ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [160]  70  Athakho  aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami .pe.
Ekamantaṃ  nisinno  kho  so  bhikkhu  bhagavantaṃ  etadavoca  sādhu me bhante
bhagavā   saṅkhittena  dhammaṃ  desetu  yamahaṃ  bhagavato  dhammaṃ  sutvā  eko
vūpakaṭṭho  appamatto ātāpī pahitatto vihareyyanti. Evameva panidhekacce
moghapurisā    maññeva    ajjhesanti   dhamme   ca   bhāsite   mamaññeva
anubandhitabbaṃ   maññantīti   desetu  me  bhante  bhagavā  saṅkhittena  dhammaṃ
desetu   sugato   saṅkhittena   dhammaṃ  appevanāmāhaṃ  bhagavato  bhāsitassa
atthaṃ  ājāneyyaṃ  appevanāmāhaṃ  bhagavato  bhāsitassa  dāyādo  assanti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page309.

Tasmātiha te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ ajjhattaṃ me cittaṃ ṭhitaṃ bhavissati susaṇṭhitaṃ na cuppannā pāpakā akusalā dhammā cittaṃ pariyādāya ṭhassantīti evañhi te bhikkhu sikkhitabbaṃ yato kho te bhikkhu ajjhattaṃ cittaṃ ṭhitaṃ hoti susaṇṭhitaṃ na cuppannā pāpakā akusalā dhammā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ mettā me cetovimutti bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhāti evañhi te bhikkhu sikkhitabbaṃ yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti bahulīkato tato tvaṃ bhikkhu imaṃ samādhiṃ savitakkampi savicāraṃ 1- bhāveyyāsi avitakkampi vicāramattaṃ 2- bhāveyyāsi avitakkampi avicāraṃ 3- bhāveyyāsi sappītikampi bhāveyyāsi nippītikampi bhāveyyāsi sātasahagatampi bhāveyyāsi upekkhāsahagatampi bhāveyyāsi {160.1} yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ karuṇā me cetovimutti .pe. Muditā me cetovimutti .pe. upekkhā me cetovimutti bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhāti evañhi te bhikkhu sikkhitabbaṃ {160.2} yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti bahulīkato tato tvaṃ bhikkhu imaṃ samādhiṃ savitakkampi savicāraṃ bhāveyyāsi avitakkampi vicāramattaṃ bhāveyyāsi avitakkampi avicāraṃ bhāveyyāsi sappītikampi bhāveyyāsi nippītikampi bhāveyyāsi sātasahagatampi @Footnote: 1 Ma. savitakkasavicārampi. evamuparipi . 2 Ma. avitakkavicāramattampi. @evamuparipi. 3 Ma. avitakkaavicārampi. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page310.

Bhāveyyāsi upekkhāsahagatampi bhāveyyāsi {160.3} yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ kāye kāyānupassī viharissāmi ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassanti evañhi te bhikkhu sikkhitabbaṃ {160.4} yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti bahulīkato tato tvaṃ bhikkhu imaṃ samādhiṃ savitakkampi savicāraṃ bhāveyyāsi avitakkampi vicāramattaṃ bhāveyyāsi avitakkampi avicāraṃ bhāveyyāsi sappītikampi bhāveyyāsi nippītikampi bhāveyyāsi sātasahagatampi bhāveyyāsi upekkhāsahagatampi bhāveyyāsi {160.5} yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ vedanāsu .pe. Citte .pe. Dhammesu dhammānupassī viharissāmi ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassanti evañhi te bhikkhu sikkhitabbaṃ {160.6} yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti bahulīkato tato tvaṃ bhikkhu imaṃ samādhiṃ savitakkampi savicāraṃ bhāveyyāsi avitakkampi vicāramattaṃ bhāveyyāsi avitakkampi avicāraṃ bhāveyyāsi sappītikampi bhāveyyāsi nippītikampi bhāveyyāsi sātasahagatampi bhāveyyāsi upekkhāsahagatampi bhāveyyāsi. {160.7} Yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito tato tvaṃ bhikkhu yena yeneva tagghasi 1- phāsu 2- yeva tagghasi 3- yattha yattha ṭhassasi phāsuyeva ṭhassasi yattha yattha nisīdissasi phāsuyeva nisīdissasi yattha yattha seyyaṃ @Footnote: 1-3 Ma. gagghasi . 2 Ma. phāsuṃyeva. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page311.

Kappissasi 1- phāsuyeva seyyaṃ kappissasīti 1-. {160.8} Athakho so bhikkhu bhagavatā iminā ovādena ovadito uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi athakho so bhikkhu eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva yassatthāya kulaputtā samma dve agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāyāti abbhaññāsi aññataro ca pana so bhikkhu arahataṃ ahosīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 308-311. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=6558&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=6558&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=160&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=136              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=160              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6032              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6032              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]