ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [32]  Katīhi  nu  kho  bhante dhammehi samannāgato bhikkhu ubbāhikāya
sammannitabboti   .   dasahi   kho   upāli   dhammehi  samannāgato  bhikkhu
ubbāhikāya   sammannitabbo   katamehi   dasahi   idhupāli   bhikkhu   sīlavā
hoti   pātimokkhasaṃvarasaṃvuto   viharati   ācāragocarasampanno   aṇumattesu
vajjesu   bhayadassāvī   samādāya   sikkhati   sikkhāpadesu  bahussuto  hoti
sutadharo   sutasannicayo   ye   te  dhammā  ādikalyāṇā  majjhekalyāṇā
pariyosānakalyāṇā     sātthaṃ     sabyañjanaṃ    kevalaparipuṇṇaṃ    parisuddhaṃ
brahmacariyaṃ   abhivadanti   tathārūpāssa   dhammā   bahussutā   honti  dhatā
vacasā    paricitā    manasānupekkhitā   diṭṭhiyā   suppaṭividdhā   ubhayāni
kho   panassa   pātimokkhāni   vitthārena  svāgatāni  honti  suvibhattāni
suppavattāni   1-  suvinicchitāni  suttaso  anubyañjanaso  vinaye  kho  pana
ṭhito  hoti  asaṃhiro  paṭibalo  hoti ubho atthapaccatthike saññāpetuṃ [2]-
nijjhāpetuṃ      pekkhātuṃ      pasādetuṃ     adhikaraṇasamuppādavūpasamakusalo
hoti    adhikaraṇaṃ    jānāti    adhikaraṇasamudayaṃ    jānāti   adhikaraṇanirodhaṃ
@Footnote: 1 sabbattha poṭṭhake supavattīnīti dissati .  2 Ma. paññāpetuṃ.
Jānāti    adhikaraṇanirodhagāminīpaṭipadaṃ    jānāti    imehi   kho   upāli
dasahi dhammehi samannāgato bhikkhu ubbāhikāya sammannitabboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 75-76. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=1554              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=1554              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=32&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=32              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=32              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7749              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7749              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]