ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [222]  15  Mettāya bhikkhave cetovimuttiyā āsevitāya bhāvitāya
bahulīkatāya   yānīkatāya   vatthukatāya  anuṭṭhitāya  paricitāya  susamāraddhāya
ekādasānisaṃsā    pāṭikaṅkhā    katame   ekādasa   sukhaṃ   supati   sukhaṃ
Paṭibujjhati   na   pāpakaṃ  supinaṃ  passati  manussānaṃ  piyo  hoti  amanussānaṃ
piyo  hoti  devatā rakkhanti nāssa aggi vā visaṃ vā satthaṃ vā kamati tuvaṭṭaṃ
cittaṃ   samādhiyati   mukhavaṇṇo  vippasīdati  asammūḷho  kālaṃ  karoti  uttariṃ
appaṭivijjhanto   brahmalokūpago  hoti  mettāya  bhikkhave  cetovimuttiyā
āsevitāya   bhāvitāya   bahulīkatāya   yānīkatāya  vatthukatāya  anuṭṭhitāya
paricitāya susamāraddhāya ime ekādasānisaṃsā pāṭikaṅkhāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 370-371. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=7814              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=7814              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=222&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=211              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=222              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8613              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8613              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]