ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

page487.

Suttanipate catutthassa atthakavaggassa tatiyam dutthatthakasuttam [410] |410.1208| 3 Vadanti ve dutthamanapi eke athopi ve saccamana vadanti vadanca jatam muni no upeti tasma muni natthi khilo kuhinci. |410.1209| Sakanhi ditthim kathamaccayeyya chandanunito ruciya nivittho sayam samattani pakubbamano 1- yatha hi janeyya tatha vadeyya. |410.1210| Yo attano silavatani jantu ananuputtho ca 2- paresa pava anariyadhammam kusala tamahu yo atumanam sayameva pava. |410.1211| Santo ca bhikkhu abhinibbutatto itihanti silesu akatthamano tamariyadhammam kusala vadanti yassussada natthi kuhinci loke. |410.1212| Pakappita sankhata yassa dhamma purakkhata santi 3- avivadata @Footnote: 1 Po. pakrubbamano. 2 Ma. va paresa pava . 3 Po. santimavivadata.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page488.

Yadattani passati anisamsam tam nissito kuppapaticca santim. |410.1213| Ditthinivesa na hi svativatta dhammesu niccheyya samuggahitam tasma naro tesu nivesanesu nirassati adiyaticca dhammam. |410.1214| Dhonassa hi natthi kuhinci loke pakappita ditthi bhavabhavesu mayanca mananca pahaya dhono sa kena gaccheyya anupayo so. |410.1215| Upayo hi dhammesu upeti vadam anupayam kena katham vadeyya attam 1- nirattam na hi tassa atthi adhosi so ditthimidheva sabbanti 2-. Dutthatthakasuttam tatiyam. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 487-488. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10118&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10118&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=410&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=268              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=410              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=7958              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=7958              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]