บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
[45] 8 Evamme sutam . ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena ayasma sangamaji savatthim anuppatto hoti bhagavantam dassanaya . assosi kho ayasmato sangamajissa puranadutiyika ayyo kira sangamaji savatthim anuppattoti. Sa darakam adaya jetavanam agamasi. {45.1} Tena kho pana samayena ayasma sangamaji annatarasmim rukkhamule divavihare 4- nisinno hoti atha kho ayasmato sangamajissa puranadutiyika yenayasma sangamaji tenupasankami upasankamitva ayasmantam sangamajim etadavoca khuddaputtam hi samana posa manti . evam vutte ayasma sangamaji tunhi ahosi . dutiyampi kho ayasmato sangamajissa puranadutiyika @Footnote: 1 Ma. Yu. pakkuloti . 2 Ma. Yu. etam . 3 Yu. bakkulanca ... @4 Ma. Yu. divaviharam Ayasmantam sangamajim etadavoca khuddaputtam hi samana posa manti . Dutiyampi kho ayasma sangamaji tunhi ahosi . tatiyampi kho ayasmato sangamajissa puranadutiyika ayasmantam sangamajim etadavoca khuddaputtam hi samana posa manti . tatiyampi kho ayasma sangamaji tunhi ahosi . atha kho ayasmato sangamajissa puranadutiyika tam darakam adaya ayasmato sangamajissa purato nikkhipitva pakkami eso te samana putto posa nanti. {45.2} Atha kho ayasma sangamaji tam darakam neva olokesi napi alapi . atha kho ayasmato sangamajissa puranadutiyika avidure 1- gantva apaloketi addasayasmantam sangamajim tam darakam neva olokentam napi alapantam disvanassa etadahosi na cayam samano puttenapi apalokenti . tato patinivattitva darakam adaya pakkami . addasa kho bhagava dibbena cakkhuna visuddhena atikkantamanusakena ayasmato sangamajissa puranadutiyikaya evarupampi vippakaram . atha kho bhagava etamattham viditva tayam velayam imam udanam udanesi ayantim nabhinandati pakkamantim na socati sanga sangamajim muttam tamaham brumi brahmananti. Atthamam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 79-80. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1561&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1561&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=45&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=43 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=45 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=1640 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=1640 Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]