ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [100]  6  Evamme  sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati
jetavane   anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena
āyasmā    piṇḍolabhāradvājo    bhagavato    avidūre   nisinno   hoti
pallaṅkaṃ   ābhujitvā   ujuṃ  kāyaṃ  paṇidhāya  āraññako  3-  piṇḍapātiko
paṃsukūliko    tecīvariko    appiccho    santuṭṭho   pavivitto   asaṃsaṭṭho
āraddhaviriyo dhutavādo adhicittamanuyutto.
     {100.1}   Addasā   kho  bhagavā  āyasmantaṃ  piṇḍolabhāradvājaṃ
avidūre    nisinnaṃ    pallaṅkaṃ    ābhujitvā    ujuṃ    kāyaṃ    paṇidhāya
āraññakaṃ     4-      piṇḍapātikaṃ     paṃsukūlikaṃ    tecīvarikaṃ    appicchaṃ
santuṭṭhaṃ       pavivittaṃ       asaṃsaṭṭhaṃ       āraddhaviriyaṃ      dhutavādaṃ
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. na kāyaṃ .  2 Ma. yadeko ramatī manoti .  3 Po. Ma. araññiko.
@4 Po. Ma. āraññikaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page137.

Adhicittamanuyuttaṃ. {100.2} Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi anupavādo anupaghāto pātimokkhe ca saṃvaro mattaññutā ca bhattasmiṃ patthañca 1- sayanāsanaṃ adhicitte ca āyogo etaṃ buddhānasāsananti. Chaṭṭhaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 136-137. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=2785&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=2785&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=100&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=71              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=100              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=6013              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=6013              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]