ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

                   Udane pancamo sonattheravaggo
     [110]  1  Evamme  sutam  .  ekam  samayam bhagava savatthiyam viharati
jetavane  anathapindikassa  arame  .  tena  kho  pana  samayena  raja
pasenadi  kosalo  mallikaya  deviya  saddhim  uparipasadavaragato  hoti .
Atha   kho  raja  pasenadi  kosalo  mallikam  devim  etadavoca  atthi  nu
kho   te   mallike   kocanno  attana  piyataroti  .  natthi  kho  me
maharaja    kocanno    attana    piyataro    tuyham   pana   maharaja
atthanno   koci   attana   piyataroti   .  mayhampi  mallike  natthanno
koci attana piyataroti.
     {110.1}  Atha  kho  raja pasendi kosalo pasada orohitva
yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva
ekamantam   nisidi   .  ekamantam  nisinno  kho  raja  pasenadi  kosalo
bhagavantam    etadavoca    idhaham    bhante   mallikaya   deviya   saddhim
uparipasadavaragato   mallikam   devim   etadavocam   atthi   nu   kho  te
mallike    kocanno    attana    piyataroti   evam   vutte   mallika
devi   1-   etadavoca   natthi  kho  me  maharaja  kocanno  attana
piyataro   tuyham   pana   maharaja   atthanno   koci  attana  piyataroti
evam   vutteham  bhante  mallikam  devim  etadavocam  mayhampi  kho  mallike
natthanno   koci   attana   piyataroti   .  atha  kho  bhagava  etamattham
viditva tayam velayam imam udanam udanesi
@Footnote: 1 Ma. Yu. mam.
               Sabba disa anuparigamma cetasa
               nevajjhaga piyataramattana kvaci
               evampi 1- so puthu atta paresam
               tasma na himse param attakamoti. Suttam pathamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 144-145. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=2941&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=2941&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=110&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=76              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=110              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=6523              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=6523              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]