ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [182]   4   Vuttaṃ   hetaṃ   bhagavatā   vuttamarahatāti   me  sutaṃ
ekadhammaṃ   bhikkhave   pajahatha   ahaṃ  vo  pāṭibhogo  anāgāmitāya  katamaṃ
ekadhammaṃ   kodhaṃ   bhikkhave   ekadhammaṃ   pajahatha   ahaṃ   vo  pāṭibhogo
anāgāmitāyāti   .   etamatthaṃ   bhagavā   avoca   .   tatthetaṃ   iti
vuccati
          Yena kodhena kuddhāse           sattā gacchanti duggatiṃ
          taṃ kodhaṃ sammadaññāya          pajahanti vipassino
          pahāya na punāyanti             imaṃ lokaṃ kudācananti.
       Ayampi attho vutto bhagavatā    iti me sutanti. Catutthaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 230-231. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=4757              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=4757              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=182&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=119              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=182              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=1206              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=1206              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]