บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
[196] 8 Vuttaṃ hetaṃ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṃ ekadhammo bhikkhave loke uppajjamāno uppajjati bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ katamo ekadhammo saṅghabhedo saṅghe kho pana bhikkhave bhinne aññamaññaṃ bhaṇḍanāni ceva honti aññamaññaṃ paribhāsā ca @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. mittānaṃ vacanaṃ. Honti aññamaññaṃ parikkhepā ca honti aññamaññaṃ pariccajanā ca honti tattha appasannā ceva nappasīdanti pasannānañca ekaccānaṃ aññathattaṃ hotīti . etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati āpāyiko nerayiko kappaṭṭho saṅghabhedako vaggārāmo adhammaṭṭho yogakkhemato 1- dhaṃsati saṅghaṃ 2- samaggaṃ bhetvāna kappaṃ nirayamhi paccatīti. Ayampi attho vutto bhagavatā iti me sutanti. Aṭṭhamaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 237-238. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=4903 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=4903 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=196&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=133 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=196 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=1666 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=1666 Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]