ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [229]  2  Vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā  vuttamarahatāti  me  sutaṃ  tisso
imā  bhikkhave  dhātuyo  katamā  tisso  rūpadhātu  arūpadhātu  nirodhadhātu.
Imā    kho    bhikkhave    tisso   dhātuyoti   .   etamatthaṃ   bhagavā
avoca. Tatthetaṃ iti vuccati
          rūpadhātupariññāya 1-         arūpesu asaṇṭhitā
          nirodhe ye vimuccanti            te janā maccuhāyino.
          Kāyena amataṃ dhātuṃ              phussayitvā 2- nirūpadhiṃ
          upadhippaṭinissaggaṃ              sacchikatvā anāsavo
          deseti sammāsambuddho       asokaṃ virajaṃ padanti.
      Ayampi attho vutto bhagavatā    iti me sutanti. Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 265. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5470              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5470              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=229&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=166              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=229              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=4582              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=4582              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]