ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [236]  9  Vuttam  hetam  bhagavata vuttamarahatati me sutam tisso ima
bhikkhave   tanha   katama   tisso  kamatanha  bhavatanha  vibhavatanha .
Ima  kho  bhikkhave  tisso  tanhati . Etamattham bhagava avoca. Tatthetam
iti vuccati
          tanhayogena samyutta        rattacitta bhavabhave
          te yogayutta marassa         ayogakkhemino jana
          satta gacchanti samsaram         jatimaranagamino
          ye ca tanham pahantvana       vitatanha bhavabhave
          te 1- ve paragata loke      ye patta asavakkhayanti.
@Footnote: 1 Yu. te ca parangata.
     Ayampi attho vutto bhagavata    iti me sutanti. Navamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 268-269. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5543&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5543&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=236&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=173              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=236              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=5000              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=5000              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com