ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [266]  8  Tayome  bhikkhave  akusalavitakka andhakarana acakkhukarana
annanakarana     pannanirodhika     vighatapakkhika    anibbanasamvattanika
@Footnote: 1 Yu. supatthitaya. 2 Ma. Yu. va. 3 Ma. va pana.
Katame    tayo    kamavitakko    bhikkhave    andhakarano    acakkhukarano
annanakarano       pannanirodhiko       vighatapakkhiko      anibbana-
samvattaniko      .      byapadavitakko      bhikkhave     andhakarano
acakkhukarano       annanakarano      pannanirodhiko      vighatapakkhiko
anibbanasamvattaniko     .     vihimsavitakko     bhikkhave     andhakarano
acakkhukarano       annanakarano      pannanirodhiko      vighatapakkhiko
anibbanasamvattaniko   .   ime   kho   bhikkhave  tayo  akusala  vitakka
andhakarana       acakkhukarana       annanakarana       pannanirodhika
vighatapakkhika anibbanasamvattanika.
     [267]  Tayome  bhikkhave  kusala  vitakka  anandhakarana cakkhukarana
nanakarana      pannavuddhika      avighatapakkhika     nibbanasamvattanika
katame    tayo    nekkhammavitakko   bhikkhave   anandhakarano   cakkhukarano
nanakarano    pannavuddhiko    avighatapakkhiko    nibbanasamvattaniko   .
Abyapadavitakko    bhikkhave    anandhakarano    cakkhukarano    nanakarano
pannavuddhiko    avighatapakkhiko   nibbanasamvattaniko   .   avihimsavitakko
bhikkhave     anandhakarano     cakkhukarano     nanakarano    pannavuddhiko
avighatapakkhiko   nibbanasamvattaniko  .  ime  kho  bhikkhave  tayo  kusala
vitakka     anandhakarana     cakkhukarana     nanakarana    pannavuddhika
avighatapakkhika nibbanasamvattanikati.
               Tayo vitakke kusale vitakkaye
               Tayo pana akusale nirakare
               sa ve vitakkani vicaritani
               sameti vutthiva rajam samuhatam
               sa ve vitakkupasamena cetasa
               idheva so santipadam samajjagati. Atthamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 293-295. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6076&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6076&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=266&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=202              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=266              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=6808              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=6808              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]