ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

         Suttanipate dutiyassa culavaggassa pancamam sucilomasuttam
     [319]  5  Evamme  sutam  .  ekam  samayam  bhagava  gayayam viharati
tankitamance   sucilomayakkhassa   1-  bhavane  .  tena  kho  pana  samayena
kharo  ca  yakkho  sucilomo  ca  yakkho  bhagavato  avidure  atikkamanti .
Atha   kho  kharo  yakkho  sucilomam  yakkham  etadavoca  eso  samanoti .
Neso  samano  samanako  eso  yava  2-  aham  pajanami yadi va [3]-
samano yadi va [4]- samanakoti.
     {319.1}  Atha  kho  sucilomo  yakkho  yena  bhagava tenupasankami
upasankamitva   bhagavato   kayam   upanamesi  .  atha  kho  bhagava  kayam
apanamesi   .  atha  kho  sucilomo  yakkho  bhagavantam  etadavoca  bhayasi
mam  samanati  .  na  khvahantam  avuso bhayami api ca [5]- te samphasso
papakoti.
     {319.2}   Panhantam  samana  pucchissami  sace  me  na  byakasi
cittam  va  te  khipissami  hadayam va te phalessami padesu va gahetva
paragangaya khipissamiti.
     {319.3}  Na  khvahantam avuso passami sadevake loke samarake
sabrahmake    sassamanabrahmaniya    pajaya   sadevamanussaya   yo   me
cittam   va   khipeyya   hadayam   va   phaleyya  padesu  va  gahetva
paragangaya   khipeyya   api   ca   tvam  avuso  puccha  yadakankhasiti .
Atha kho sucilomo yakkho bhagavantam gathaya ajjhabhasi
     [320] |320.696| Rago ca doso ca kutonidana
@Footnote: 1 Ma. Yu. sucilomassa yakkhassa. 2 Ma. yavaham. Yu. yava janami.
@3-4 Ma. Yu. so. 5 Yu. kho.
                         Arati rati lomahamso kutoja
                         kuto samutthaya mano vitakka
                         kumaraka dhankamivossajanti 1-.
      |320.697| Rago ca doso ca itonidana
                         arati rati lomahamso itoja
                         ito samutthaya mano vitakka
                         kumaraka dhankamivossajanti 2-.
      |320.698| Snehaja attasambhuta    nigrodhasseva khandhaja
                         puthu visatta kamesu        maluvava vitata vane.
      |320.699| Ye nam pajananti   yatonidanam
                         te nam vinodenti  sunohi yakkha
                         tathuttaram 3- oghamimam taranti
                         atinnapubbam apunabbhavayati.
                              Sucilomasuttam pancamam.
                                      -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 378-379. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=7841&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=7841&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=319&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=244              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=319              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=2501              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=2501              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]