บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
Suttanipate dutiyassa culavaggassa pancamam sucilomasuttam [319] 5 Evamme sutam . ekam samayam bhagava gayayam viharati tankitamance sucilomayakkhassa 1- bhavane . tena kho pana samayena kharo ca yakkho sucilomo ca yakkho bhagavato avidure atikkamanti . Atha kho kharo yakkho sucilomam yakkham etadavoca eso samanoti . Neso samano samanako eso yava 2- aham pajanami yadi va [3]- samano yadi va [4]- samanakoti. {319.1} Atha kho sucilomo yakkho yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavato kayam upanamesi . atha kho bhagava kayam apanamesi . atha kho sucilomo yakkho bhagavantam etadavoca bhayasi mam samanati . na khvahantam avuso bhayami api ca [5]- te samphasso papakoti. {319.2} Panhantam samana pucchissami sace me na byakasi cittam va te khipissami hadayam va te phalessami padesu va gahetva paragangaya khipissamiti. {319.3} Na khvahantam avuso passami sadevake loke samarake sabrahmake sassamanabrahmaniya pajaya sadevamanussaya yo me cittam va khipeyya hadayam va phaleyya padesu va gahetva paragangaya khipeyya api ca tvam avuso puccha yadakankhasiti . Atha kho sucilomo yakkho bhagavantam gathaya ajjhabhasi [320] |320.696| Rago ca doso ca kutonidana @Footnote: 1 Ma. Yu. sucilomassa yakkhassa. 2 Ma. yavaham. Yu. yava janami. @3-4 Ma. Yu. so. 5 Yu. kho. Arati rati lomahamso kutoja kuto samutthaya mano vitakka kumaraka dhankamivossajanti 1-. |320.697| Rago ca doso ca itonidana arati rati lomahamso itoja ito samutthaya mano vitakka kumaraka dhankamivossajanti 2-. |320.698| Snehaja attasambhuta nigrodhasseva khandhaja puthu visatta kamesu maluvava vitata vane. |320.699| Ye nam pajananti yatonidanam te nam vinodenti sunohi yakkha tathuttaram 3- oghamimam taranti atinnapubbam apunabbhavayati. Sucilomasuttam pancamam. -------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 378-379. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=7841&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=7841&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=319&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=244 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=319 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=2501 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=2501 Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]