ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

       Suttanipate dutiyassa culavaggassa dvadasamam vangisasuttam 1-
     [329]  12  Evamme  sutam  .  ekam  samayam bhagava alaviyam viharati
aggalave   cetiye  .  tena  kho  pana  samayena  ayasmato  vangisassa
upajjhayo    nigrodhakappo    nama    thero    aggalave    cetiye
aciraparinibbuto   hoti   .   atha  kho  ayasmato  vangisassa  rahogatassa
patisallinassa   evam   cetaso   parivitakko  udapadi  parinibbuto  nu  kho
me   upajjhayo   udahu   no   parinibbutoti   .  atha  kho  ayasma
vangiso     sayanhasamayam     patisallana    vutthito    yena    bhagava
tenupasankami     upasankamitva     bhagavantam    abhivadetva    ekamantam
nisidi    .   ekamantam   nisinno   kho   ayasma   vangiso   bhagavantam
etadavoca   idha   mayham  bhante  rahogatassa  patisallinassa  evam  cetaso
parivitakko   udapadi   parinibbuto  nu  kho  me  upajjhayo  udahu  no
parinibbutoti  .  atha  kho  ayasma  vangiso  utthayasana  ekamsam civaram
katva    yena    bhagava    tenanjalimpanametva    bhagavantam   gathaya
ajjhabhasi
     [330] |330.769| Pucchama sattharam anomapannam
                         dittheva dhamme yo vicikicchanam
                         chetta aggalave kalamakasi bhikkhu
                         nato yasassi abhinibbutatto.
@Footnote: 1 Ma. nigrodhakappasuttam.
      |330.770| Nigrodhakappo iti tassa namam
                         taya katam bhagava brahmanassa
                         so tam namassam acarim mutyapekkho
                         araddhaviriyo dalhadhammadassi.
      |330.771| Tam savakam sakka mayampi sabbe
                         annatumicchama samantacakkhu
                         samavatthita no savanaya sota
                         tuvam no sattha tvamanuttarosi.
      |330.772| Chindeva no vicikiccham bruhi metam
                         parinibbutam vedaya bhuripanna
                         majjhe ca 1- no bhasa samantacakkhu
                         sakkova devanam sahassanetto.
      |330.773| Ye keci gantha idha mohamagga
                         annanapakkha vicikicchathana
                         tathagatam patva na te bhavanti
                         cakkhum hi etam paramam naranam.
      |330.774| No ce hi jatu puriso kilese
                         vato yatha abbhaghanam vihane
                         tamovassa nivuto sabbaloko
@Footnote: 1 Yu. va.
                         Na jotimantopi nara tapeyyum.
      |330.775| Dhira ca pajjotakara bhavanti
                         tam tam aham dhira tatheva manne
                         vipassinam janamupagamamha
                         parisasu no avikarohi kappam.
      |330.776| Khippam giram eraya vaggu vaggum
                         hamsava 1- paggayha sanim 2- nikujja 3-
                         bindussarena suvikappitena
                         sabbeva te ujjugata sunoma.
      |330.777| Pahinajatimaranam asesam
                         niggayha dhonam vadessami dhammam
                         na kamakaro hi puthujjananam
                         sankheyyakaro ca tathagatanam.
      |330.778| Sampannaveyyakaranam tvayidam 4-
                         samujjapannassa 5- samuggahitam
                         ayamanjali pacchimo suppanamito
                         ma mohayi janamanomapanna.
      |330.779| Parovaram ariyadhammam viditva
                         ma mohayi janamanomavira
                         varim yatha ghammani ghammatatto
@Footnote: 1 Ma. hamsova. 2 Ma. sanikam .  3 Ma. Yu. nikuja. 4 Ma. tavedam. 5 Ma. Yu.
@samujjupannassa.
                         Vacabhikankhami sutassa 1- vassa.
      |330.780| Yadatthikam 2- brahmacariyam acari 3-
                         kappayano kincissa 4-  tam amogham
                         nibbayi so adu saupadiseso 5-
                         yatha vimutto ahu tam sunoma.
      |330.781| Acchecchi tanham idha namarupe (ti bhagava)
                         kanhassa sotam digharattanusayitam
                         atari jatim maranam asesam
                         iccabravi bhagava pancasettho.
      |330.782| Esa sutva pasidami        vaco te isisattama
                         amogham kira me puttham         na mam vancesi brahmano
                         yathavadi tathakari         ahu buddhassa savako
                         acchida maccuno jalam      tam tam mayavino dalham.
      |330.783| Addasa bhagava adim 6-   upadanassa kappiyo
                         accaga vata kappayano   maccudheyyam suduttaranti.
                                     Vangisasuttam dvadasamam.
                                                 ---------
@Footnote: 1 Ma. sutampavassa .  2 Yu. yadatthiyam .  3 Ma. acari .  4 Ma. Yu. kaccissa.
@5 Ma. sapadiseso. 6 Ma. adi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 391-394. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=8110&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=8110&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=329&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=251              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=329              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=3635              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=3635              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com