ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [36] |36.444| 8 Pītavatthe pītadhaje      pītālaṅkārabhūsite
                           pītantarāhi vaggūhi         apilandhā va sobhasi
           |36.445| kā kambukāyuradhare        kañcanāveḷabhūsite
                       hemajālakasañchanne          nānāratanamālinī
      |36.446| sovaṇṇamayā lohitaṅkamayā ca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page65.

Muttāmayā veḷuriyāmayā ca masāragallā sahalohitaṅkā pārevatakkhīhi maṇīhi cittatā |36.447| koci koci ettha mayūrasussaro haṃsassa rañño karavīkasussaro tesaṃ saro suyyati vaggurūpo pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ |36.448| ratho ca te subho vaggū 1- nānāratanacittaṅgo 2- nānāvaṇṇīhi dhātūhi suvibhatto va sobhati |36.449| tasmiṃ rathe kāñcanabimbavaṇṇe yattha ṭhitā bhāsasimaṃ padesaṃ devate pucchitācikkha kissa kammassidaṃ phalanti. |36.450| Sovaṇṇajālaṃ 3- maṇisoṇṇacittaṃ muttācittaṃ hemajālena channaṃ parinibbute gotame appameyye pasannacittā ahamābhiropayiṃ |36.451| tāhaṃ kammaṃ karitvāna kusalaṃ buddhavaṇṇitaṃ apetasokā sukhitā sampamodāmanāmayāti. Mallikāvimānaṃ aṭṭhamaṃ. @Footnote: 1 Ma. Yu. vaggu . 2 Ma. Yu. nānāratanacittito . 3 Ma. maṇisoṇṇacittitaṃ. @Po. maṇisovaṇṇacittaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 64-65. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1298&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1298&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=36&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=36              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=36              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=3931              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=3931              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]